suspiciously at everyone, saying that they were going to kill us like they killed my father. I was afraid of her eyes; they had something deep in them that I couldnât look at. Fear, Father, sleeps in the eyes, and in the eyes of the woman who was my mother I saw a cold fear that I couldnât shed until I looked into the eyes of Shams.
I know youâll laugh and say I didnât love Shams and ask me to call you Abu Salem, because Salem â He who was saved â was saved from death, and weâre not allowed to die.
You used to call Nahilah Umm Salem â Mother of Salem â telling her, in the cave or beneath the olive tree, that she should use the name of her second son, who had become her first.
To tell you the truth, I donât know the truth anymore. You never actually told me your story â it came out like this, in snatches. I wanted you to tell me the whole thing, but I didnât dare ask you to. No, didnât dare isnât accurate. It would be better to say that I didnât feel capable of asking you, or couldnât find an opportunity, or didnât realize the importance of the story.
The moon is full, Father.
I call you my father, but youâre not my father. You said your hope was that Salem would become a doctor, but the circumstances â military rule, the curfew, poverty â didnât allow him to complete his studies and he became a mechanic. Now heâs got a garage in Deir al-Asad and he speaks Hebrew and English.
You said to me, âDoctor, youâre like a son to me. I picked you out when you were nine and I loved you, and I asked them at the boysâ camp if I could take care of you, and you became my son. Youâve lost your parents, and Iâve lost my children. Come and be a son to me.â
You took to referring to me as âmy son, Dr. Khalil,â though Iâm not a doctor, as you know. Three months of training in China doesnât make you a doctor. You appointed me doctor to the camp and asked me to change my name the way the fedayeen do. But I didnât change my name, and the fedayeen left on Greek ships, and the only ones left here were you and me. The war ended, and I was no longer a doctor. In fact Dr. Amjad, the director of the hospital, asked me to work as a nurse. How could anybody accept that, going from doctor to nurse? I said no, but you came to my house, rebuked me, and asked me to report to the hospital immediately.
When you spoke, youâd open your eyes as wide as eyes can go. The words would come out of your eyes, and your voice would rise and Iâd say nothing. Iâd steal glances at your eyes, opened to the furthest limits of the earth.
In the office at the boysâ camp, youâd stand spinning and spinning the globe and then would order it to stop. When the little ball stopped turning, youâd extend a finger and say, âThatâs Acre. Hereâs Tyre. The plain runs to here, and these are the villages of the Acre District. Hereâs Ain al-Zaitoun, and Deir al-Asad, and al-Birwa, and thereâs al-Ghabsiyyeh, and al-Kabri, and hereâs Tarshiha, and thereâs Bab al-Shams. We, kids, are from Ain al-Zaitoun. Ain al-Zaitoun is a little place, and the mountain surrounds it and protects it. Ain al-Zaitoun is the most beautiful village, but they destroyed it in â48. They bulldozed it after blowing up the houses, so we left it for Deir al-Asad. But me, I founded a village in a place no one knows, a village in the rocks where the sun enters and sleeps.â
D R . A MJAD said he wasnât sure. The doctor said, and I say too, that you hear sounds but donât know what they are. Do the sounds enter your consciousness, or do they simply remain sounds?
The doctor said you donât see, and I didnât ask him what that means. Does it mean that youâre in blackness, and is the blackness a color? Or do you exist in an absence of color? What does âabsence