of colorâ mean? Do you see that frightening blend of white and black that we call gray? If you donât see colors, that means youâre not in blackness but in a place we donât know. Arenât you afraid of what you donât know?
You said you didnât fear death and that you knew fear only once, when you were living with the dead in the olive grove. You said that men die from fear, that fear is what is down below.
Are you âdown belowâ? What do you see?
âItâs a matter of arithmetic,â you told me. âWe are afraid because we live in illusion, since life is a long dream. People fear death, but they really should be frightened of what goes on before being born. Before they were born, they were in eternal darkness. But itâs an illusion. The illusion makes us think that the living inherit the lives of all others. Thatâs why history was invented. Iâm not an intellectual, but I know that history is a trick to make people believe that weâve been alive since the beginning and that weâre the heirs of the dead. An illusion. People arenât heirs, and they donât have a history or anything of the sort. Life is a passage between two deaths. Iâm not afraid of the second death because I wasnât afraid of the first.â
âBut history isnât an illusion,â I answered. âAnd if it were, what would it be for?â
âWhat would what be for?â
âWhy would we fight and die? Doesnât Palestine deserve our deaths? Youâre the one who taught me history, and now you tell me history is a ruse to evade death!â
That day, you laughed at me and told me that your father, the blind sheikh, used to talk that way, and âwe ought to learn from our elders.â Idonât know if this discussion took place on a single occasion because we never had discussions; weâd just talk, and you wouldnât finish your sentences but would jump from one word to another without paying attention to cause and effect. But you laughed. When you laughed, it was like you were exploding from within yourself. Your laughter used to surprise me because I was convinced that heroes didnât laugh. I used to look at the photos of the martyrs hanging on the walls in the camp, and they werenât laughing. Their faces were frowning and closed, as though they held death prisoner within themselves.
But not you.
You were a hero, and you laughed at heroes. And the little creases that extend from the corners of your eyes created a space for smiles and laughter. You were a laughing hero â but all the same I wasnât convinced by your theories, or your fatherâs, about death and history.
You answered me by saying that what was worth dying for was what we wanted to live for.
âPalestine isnât a cause. Well, all right, in some sense it is, but it isnât really, because the land doesnât move from its place. That land will remain, and the question isnât who will hold it, because itâs an illusion to think that land can be held. No one can hold land when heâs going to end up buried in it. Itâs the land that holds men and pulls them back toward it. I didnât fight, my dear friend, for the land or for history. I fought for the sake of a woman I loved.â
I canât recall your exact words now. They were simple, transparent, and fluid. You speak as though you arenât speaking, and I speak as though I am. But I remember what you said about smells. We were sitting in front of the hospital drinking tea, it was the time of false spring. That year, spring arrived in February. The sun broke through the winter and tricked the earth, and yellow, white, and blue flowers emerged shyly from the rubble. That day you taught me how to smell nature. Putting your glass of tea aside, you stood up and filled your lungs with air and the aroma, holding it in your chest until your face started to turn