ищу!
1913
***
The black road was winding slowly,
And a drizzle started,
Someone asked if they could walk me
Home, before we parted.
I accepted, still afraid to
Look at him at all,
It became so strange, days later,
To recall that stroll.
Fog was spreading out like incense
From a thousand censers,
And he sang with such persistence
That my heart grew tenser.
The ancient gate was open slightly,
Here our path would end.
There the one who walked beside me,
Said: “Forgive me, friend…”
A copper cross, as though my brother,
He then handed m,
And everywhere I go, I start to
Hear his melody.
Oh, my home is not my own –
I lament and rue.
Answer, stranger yet unknown,
I am seeking you !
1913
***
Как люблю, как любила глядеть я
На закованные берега,
На балконы, куда столетья
Не ступала ничья нога.
И воистину ты - столица
Для безумных и светлых нас;
Но когда над Невою длится
Тот особенный, чистый час
И проносится ветер майский
Мимо всех надводных колонн,
Ты - как грешник, видящий райский
Перед смертью сладчайший сон...
1916
***
How I love, how I loved to gaze endlessly
On the iron clad shores up ahead,
On the balconies, where for centuries,
Not a foot of a person was set.
You’re the capital – truly, forever,
For the mad and the bright ones like us,
But, at the time, when over the Neva,
That special hour is lingering thus
And the May wind is flying past zealously
All the pillars that rise in the bay,
You’re the sinner, seeing the heavenly,
Sweetest dream, before passing away…
1916
***
И мнится - голос человека
Здесь никогда не прозвучит,
Лишь ветер каменного века
В ворота черные стучит.
И мнится мне, что уцелела
Под этим небом я одна, -
За то, что первая хотела
Испить смертельного вина.
1917
Слепнево
***
Here, human voice was never known
And never will it resonate,
And gusting from the age of stone,
The wind alone knocks on the gate.
It seems to me that I was saved
And no one other by design, -
Because I was the first who craved
And sought to taste the deadly wine.
1917
Slepnevo
Разлука
Вечерний и наклонный
Передо мною путь.
Вчера еще, влюбленный,
Молил: "Не позабудь".
А нынче только ветры
Да крики пастухов,
Взволнованные кедры
У чистых родников.
1914
Separation
In the evening, all uphill,
My path stretched out ahead.
A day ago and l oving still,
He begged me: “Don’t forget.”
Now only winds gust on my way
And shepherd s’ voices ring
And agitated cedars sway
Beside the sparkling spring.
1914
***
Чернеет дорога приморского сада,
Желты и свежи фонари.
Я очень спокойная. Только не надо
Со мною о нем говорить.
Ты милый и верный, мы будем друзьями...
Гулять, целоваться, стареть...
И легкие месяцы будут над нами,
Как снежные звезды, лететь.
1914
***
The road of the seaside garden turns dark,
The streetlamps are yellow and prim.
And I’m very calm. But don’t you remark
And talk to me of him.
You’re dear and loyal , we’ll be friends…
Be merry, and kiss, and grow wise…
And moons will soar lightly over our heads
Like snowy stars in the skies.
1914
***
Господь