âIâm smashinâ.â
âNo, no!â Nina said, gayly.
âI busted an ankle in Velletri liberating Roma bella,â the soldier said, âand Iâm seven thousand miles from Schenectady, and itâs a cold night. Whereâs your gratitude?â
âAh, babbee, I am so sorry for you,â Nina said, patting his cheek. âBut you do not have teeth like my captain.â
She turned to the Signora Pulcini.
âCall me when Lisa comes,â she said.
She waved to the soldier. âCiao,â she said, âpoor babbee,â and she went out of the room.
When she was gone, the American looked unhappily at the sergeant. âAw, they save it for the brass,â he said. He looked at Adele Pulcini. âDonât you know a girl, Mamma, who wants to have dinner with a sad soldato?â
âAlways the girls,â the tall woman said.
âWhat else is there?â the soldier said. âI just want a place I can take her.â
âYou have a girl home,â Mamma Pulcini said.
âThatâs Schenectady,â the soldier said.
âBut you make trouble,â the woman said. âYou Americans always make trouble.â
âI wonât make no trouble, Mamma, honest to god,â the soldier said. âWhy should I make trouble?â
The signora looked at him doubtfully. âYou will be nice to the girl?â
âSure!â
âIt may not be possible . . .â
âTry,â the soldier said. âI got money. Look at the money I got.â He took a thick bunch of lire from his pocket. âWhat am I going to do with my goddam dough? Save it until I get back to Schenectady? Go on, Mamma. Call me a girl.â
âVa bene,â the tall woman said. âBut itâs only because I have pity for you.â
âSure,â the soldier said.
âAnd rememberâno trouble!â
âHonest to god!â the soldier said.
He was excited now. He followed the tall dark woman in the black dress to the telephone which stood on the bureau. He said to her, eagerly, âWhat is she, Mamma? A blonde? Does she talk English? Whatâs her name?â
âMaria,â the signora said.
She dialed the phone.
âPronto,â she said into the telephone. âChi parla? Maria? Ciao, Maria.â She spoke for a while into the phone. âThis,â she said to Maria, âis the Signora Pulcini. Sì. Come va?â There was, in her house, now, an American, who was lonely, and who wanted to make an appointment. Yes, for this evening, she said. Yes, un soldato americano. Yes, a little drunk, but not bad, not too bad, he had promised to make no trouble. She glanced at the soldier. His face had a muddy and excited look. She noticed the thickening effect the drinking of so much wine had given his face. She noticed how the hair was cut short like an athleteâs.
She said to the listening soldier. âWhere will you take her, she asks?â
âAny place she wants to go,â the soldier said eagerly. âTell her a restaurant. Ask her if she likes spaghetti.â
âShe prefers meat,â Adele said.
âAll right, meat,â the soldier said. âShe can have anything she wants.â
âVa bene,â the tall woman said into the phone. âCiao, Maria.â
She hung up.
âIs it all fixed?â the soldier asked. âDid you fix it for me, Mamma?â
They are so young, Adele thought, and they are so eager for the girls.
âSì,â she said. âI will give you the address. On the Viale Angelico. You know where?â
âIâll find it,â the soldier said.
âYou go across the bridge and follow the Lungotevere,â Adele said.
âIâll find it all right, Iâll find it,â the soldier said.
She wrote out the address for him on the back of an old envelope. The wind blew against the window panes and shook the wooden shutters.
The