chiles had grown fat and shiny and long.
âI bet you canât grow ones as good as mine,â Elena had taunted in the spring. I took her bet, to shut her up. I checked my plants every day. I tried to do what Elena did with hers. I even gave them extra water, but it was useless. I couldnât compete.
And that wasnât all. When Abuelita put me in charge of the animals last year, the cow quit giving milk and a goat dropped dead for no reason. Under Elenaâs care, the cow gave more milk than ever. Good thing. We needed the money weâd get from selling it to Señor Gonzalez.
Abuelita said I didnât pay enough attention. She said my mind was always somewhere else. Anybody could grow a plant or raise an animal! But Abuelita didnât scold. She didnât even seem to blame me. To Abuelita, both my strengths and weaknesses were facts, as true as the rising sun or the drought that the sun caused.
â¡FÃjate!â she said last week. I hadnât latched the gate and three chickens disappeared. âElena is younger, and already she can take care of the rancho better than you.â There wasnât a bit of rancor in her voice.
Abuelita was right, and I didnât care. Each failure I had on the rancho was just more proof to myself that my future lay across la lÃnea, in California. If Iâd ever belonged in San Jacinto, I didnât belong now.
CHAPTER 7
âElena, I need your help. ¡Levántate! â I shook her shoulders roughly. She groaned and pushed my hand away.
âLet me sleep, Miguel. Please, please.â
âNo, come on. Now!â I pulled off her blankets and jerked the pillow out from under her head. It was already late and I had a lot to do. The goat needed to be slaughtered for the fiesta, and I needed Elena to do it.
An hour later Elena finally made it down to our little barn. Iâd already tethered the goat and gathered the tools for the slaughter. TÃo used a gunshot to the brain to kill his goats, but Elena preferred a hammer.
âTÃo should at least have the guts,â she always said, âto get up close to an animal heâs going to kill.â
Elena held the hammer tightly in her small hands and looked the goat right in the eyes. She took a deep breath and raised the hammer above her head. I turned my eyes, but I heard the sure, solid blow that Elena brought down on the goatâs skull. Its knees buckled and it fell to the ground. The goat lay motionless.
â Pronto, Miguel,â Elena admonished.
I gripped my sharpened knife and cut swiftly through the jugular vein. Together, we strung up the goat and hung it head-downward so the blood would drain out of the body and into the bucket below. The metallic odor of the freshly spilled blood made me gag. I breathed through my mouth to block out the smell, and to stop my stomach from churning.
Elena pulled a wrapped torta out of her pocket and gobbled it up in several quick bites. How could she eat with a dead, bloody goat hanging right next to her? She stood, arms crossed. Her eyes moved up and down the carcass.
âWe wonât get a lot of meat out of this one.â She looked at me and waited, daring me to say the truth out loud.
âIt should be enough, though, for the fiesta,â I replied. âI bet I wonât get cabra like this in California.â
âI was dumb to think Papá would send for both of us,â she said. âI know itâs your turn.â
I picked up the knife and cut a slit from the hind legs to the neck of the goat.
âIt wonât be long, Elena. Papá and Mamá wonât let you stay here alone for long.â I continued skinning the goat. I did it the way my godfather taught me, being careful not to contaminate the carcass with feces from the colon.
I felt sick again, this time from the lie Iâd just told Elena. Weâd both waited years longer than anyone thought. When Papá left, heâd