Famous Quotes:Styleguide Quotes

From Famous Quotes

Jump to: navigation, search

Der Styleguide soll dabei helfen, die Artikel in einem einheitlichen Format zu erfassen.

Inhaltsverzeichnis

Autoren-Artikel

Zitate

  1. Ein Zitat wird als Fließtext in einer Zeile ohne Umbrüche geschrieben.
  2. Die Zitate stehen in unnummerierten Listen, d.h., jede Zeile beginnt mit einem Stern (*).
  3. Die Zitate werden alphabetisch sortiert.
  4. Jedes Zitat endet mit einem Satzzeichen und ist von Anführungszeichen (") umschlossen.
  5. Zitate, die unter der Überschrift "Überprüft" eingetragen werden, müssen mit einer Quellenangabe versehen werden. Quellenangaben werden duch ein Minus-Zeichen (-) vom eigentlichen Zitat abgetrennt und erfolgen in Kursivschrift.

Beispiel für ein Zitat ohne Quellenangabe:

  • "Das Leben und dazu eine Katze, das gibt eine unglaubliche Summe."

Beispiel für ein Zitat mit Quellenangabe:

  • "Wenn arme Leute nachdenken, soll man sie nicht stören." - Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge

Reime

Famous Quotes ist eine Zitat- und keine Gedichtsammlung. Gedichte werden grundsätzlich keine erfasst, hin und wieder aber kürzere Reime wie z.B. die Verse von Wilhelm Busch.

  1. Ein Vers wird wie ein normales Zitat als Fließtext in einer Zeile ohne Umbrüche geschrieben.
  2. Der Vers-Rhythmus wird durch zwei Schrägstriche (//) gegeben.
  3. Für die Quellenangaben gelten die gleichen Regeln wie für ein normales Zitat.

Beispiel für einen Vers mit Quellenangabe:

  • "Zwar man zeuget viele Kinder, // Doch man denket nichts dabei, // Und die Kinder werden Sünder, // Wenn's den Eltern einerlei." - Die fromme Helene

Originalzitate

Wenn es sich bei einem Zitat oder Reim um eine Übersetzung ins Deutsche handelt, sollte möglichst auch das Originalzitat angegeben werden.

  1. Der Originaltext wird eingerückt auf einer neuen Zeile und in runden Klammern notiert.
  2. Als erstes erfolgt die Angabe der Originalsprache in der lexikaisch üblichen Abkürzung (z.B. franz., engl., lat. usw.)
  3. Hinter der Sprachbezeichnung folgt das Zitat, ebenfalls in Anführungszeichen.
  4. Das Originalzitat inkl. Anführungs- und Schlusszeichen wird in Kursivschrift notiert.
  5. Die Quellenangabe wird nur hinter der deutschen Übersetzung gemacht.

Beispiel für ein Zitat mit Quellenangabe und Originaltext:

  • "Der Appetit kommt beim Essen." - Gargantua
  • (Original franz.: "L'appétit vient en mangeant.")


Themen-Artikel

Zitate

  1. Ein Zitat wird als Fließtext in einer Zeile ohne Umbrüche geschrieben.
  2. Die Zitate stehen in unnummerierten Listen, d.h., jede Zeile beginnt mit einem Stern (*).
  3. Die Zitate werden alphabetisch sortiert.
  4. Jedes Zitat endet mit einem Satzzeichen und ist von Anführungszeichen (") umschlossen.
  5. Hinter jedem Zitat wird der Autor und, wenn bekannt, die Quelle notiert.
  6. Autor und evtl. Quellenangaben werden duch ein Minus-Zeichen (-) vom eigentlichen Zitat abgetrennt und erfolgen in Kursivschrift.

Beispiel für ein Zitat ohne Quellenangabe:

Beispiel für ein Zitat mit Quellenangabe:

  • "Wenn arme Leute nachdenken, soll man sie nicht stören." - ''Rainer Maria Rilke, Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge

Reime

Famous Quotes ist eine Zitat- und keine Gedichtsammlung. Gedichte werden grundsätzlich keine erfasst, hin und wieder aber kürzere Reime wie z.B. die Verse von Wilhelm Busch.

  1. Ein Vers wird wie ein normales Zitat als Fließtext in einer Zeile ohne Umbrüche geschrieben.
  2. Der Vers-Rhythmus wird durch zwei Schrägstriche (//) gegeben.
  3. Für die Quellenangaben gelten die gleichen Regeln wie für ein normales Zitat.

Beispiel für einen Vers mit Quellenangabe:

  • "Zwar man zeuget viele Kinder, // Doch man denket nichts dabei, // Und die Kinder werden Sünder, // Wenn's den Eltern einerlei." - Wilhelm Busch, Die fromme Helene

Originalzitate

Orginalzitate werden nur in den Autoren-Artikeln angegeben.

Sprichwörter und Volksmund

  1. Sprichwörter und Redewendungen werden unter der Zwischenüberschrift == Sprichwörter und Volksmund == erfasst.
  2. Ein Sprichwort wird als Fließtext in einer Zeile ohne Umbrüche geschrieben.
  3. Die Sprichworte stehen in unnummerierten Listen, d.h., jede Zeile beginnt mit einem Stern (*).
  4. Die Sprichworte werden alphabetisch sortiert.
  5. Jedes Sprichwort endet mit einem Satzzeichen und ist von Anführungszeichen (") umschlossen.
  6. Die Sprichworte werden lediglich in deutscher Sprache erfasst. Sprichworte in der Originalsprache oder deutsche Entsprechungen werden nur in den Sprichwort-Artikeln angegeben.
  7. Jedes Sprichwort wird mit einer Quellenangabe über das Herkunftsland versehen und verlinkt. Quellenangaben werden duch ein Minus-Zeichen (-) vom eigentlichen Sprichwort abgetrennt und erfolgen in Kursivschrift. Die Verlinkung enthält den Text "Aus Herkunftsland".

Beispiel:

  • "Ein gefällter Baum wirft keinen Schatten." - Aus China


Film-Zitate

Zitate

  1. Zu jeder Person wird eine Überschrift angelegt. Dies geschieht mittels: ===Personenname===
  2. Ein Zitat wird als Fließtext in einer Zeile ohne Umbrüche geschrieben.
  3. Die Zitate stehen in unnummerierten Listen, d.h., jede Zeile beginnt mit einem Stern (*).
  4. Die Zitate werden alphabetisch sortiert.
  5. Jedes Zitat endet mit einem Satzzeichen und ist von Anführungszeichen (") umschlossen.

Dialoge

Bei Dialogen sollte nach jeder Person ein erzwungener Zeilenumbruch stehen. Am Anfang sollte immer der Name der Person stehen. Dialoge werden nur bei Film-Zitaten erfasst.

Beispiel:

  • Elwood: "Scheisse."
    Jack: "Was?"
    Elwood: "'Ne Streife."
    Jack: "Nein!?!"
    Elwood: "Doch!"
    Jack: "Scheisse."

Wenn auch das fremdsprachige Original erfasst werden soll, dann ohne Nennung der Personen und ohne Zeilenumbrüche stattdessen kursiv gesetzt (mit zwei einzelnen Anführungszeichen). Die einzelnen Zeilen sollen nur noch durch Bindestriche getrennt sein. Die Einrückung sollte nur mit einem Doppelpunkt geschehen, dahinter folgt ein Zitatanfangszeichen (»). Der Zeilenanfang wird so erstellt:

» "Shit." - "What?" - "Rollers..." - "No" - "Yeah" - "Shit."

Originalzitate

Wenn ein Zitat aus einer anderen Sprache übersetzt wurde und das Original vorliegt, dann kann es auch angegeben werden. Dann jedoch ohne Nennung der Personen (steht schon bei der Übersetzung) und kursiv gesetzt (mit zwei einzelnen Anführungszeichen) um es von den deutschsprachigen Zitaten zu unterscheiden. Die Einrückung sollte nur mit einem Doppelpunkt geschehen, dahinter folgt ein Zitatanfangszeichen (»). Der Zeilenanfang wird so erstellt: : » Eventuell vorhandene Zeilenumbrüche sollten durch Spiegelstriche ersetzt werden.

  • "Ich glaube das nicht. Beweise es mir und ich glaub's immer noch nicht." - Ford Prefect
» "I don't believe it. Prove it to me and I still won't believe it."

Zusatzangaben bei Fernsehserien

Werden bei Fernsehserien zusätzliche Informationen wie der Name der Episode sowie die Nummern der Staffel (S) und Episode (E) angegeben, so erfolgt die Erfassung dieser Informationen eingerückt mittels zweier Doppelpunkte, in Kursivschrift und durch Abtrennung des Namens der Folge von den o.g. Nummern mittels eines Minuszeichens.

  • "Das All, es scheint sich immer weiter und weiter fortzusetzen, aber dann gelangt man ans Ende, und ein Gorilla fängt an, einen mit Fässern zu bombardieren."
S01E01 - Zeit und Raum 3000

Sprichwörter

Sprichwörter und Redewendungen

  1. Ein Sprichwort wird als Fließtext in einer Zeile ohne Umbrüche geschrieben.
  2. Die Sprichworte stehen in unnummerierten Listen, d.h., jede Zeile beginnt mit einem Stern (*).
  3. Die Sprichworte werden alphabetisch sortiert.
  4. Jedes Sprichwort endet mit einem Satzzeichen und ist von Anführungszeichen (") umschlossen.
  5. Die Sprichworte werden in deutscher Sprache erfasst. Zusätzlich kann, falls bekannt, eingerückt nach einem Zeilenumbruch das Sprichwort in der Originalsprache, eine sinngemäße deutsche Übersetzung sowie eine deutsche Entsprechung erfasst werden. Zusätzlich kann die Sprache des Originalsprichworts angegeben werden. Dies ist lediglich notwendig, wenn in einem Land unterschiedliche Sprachen zur Anwendung kommen (bspw. in Indien oder Belgien).

Beispiel für eine Redewendung ohne zusätzlichen Angaben:

  • "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm."

Beispiel für eine Redewendung unter Angabe des Sprichworts in der Originalsprache:

  • "Nächstenliebe fängt zu Hause an."
    • Original: "Charity begins at home."

Beispiel für eine Redewendung unter Angabe einer deutschen Entsprechung:

  • "Rollender Stein setzt keinen Schimmel an."
    • Deutsche Entsprechung: "Wer rastet, der rostet."

Beispiel für eine Redewendung unter Angabe des Originals und einer deutschen Entsprechung:

  • "Früh zu Bett und früh aufstehen macht einen Mann gesund, reich und klug."
    • Original: "Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise."
    • Deutsche Entsprechung: "Morgenstund' hat Gold im Mund."

Beispiel für eine Redewendung unter Angabe des Originals, einer sinngemäßen deutschen Übersetzung sowie einer deutschen Entsprechung:

  • "Was weiß ein Affe vom Geschmack von Ingwer?"
    • Original Hindi: "बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद?" - "Bandar kya jane adrak ka svad?"
    • Sinngemäß: "Jemand, der etwas nicht verstehen kann, ist nicht in der Lage es zu schätzen."
    • Deutsche Entsprechung: "Perlen vor die Säue werfen."

Beispiel für eine Redewendung unter Angabe des Originals, einer sinngemäßen deutschen Übersetzung, einer deutschen Entsprechung und einer erläuternden Erklärung zum Originalzitat:

  • "Die Buchstaben mit Punkten versehen."
    • Sinngemäß: "Etwas zum Abschluss bringen."
    • Deutsche Entsprechung: "Nägel mit Knöpfen machen."
    • Erklärung: "In der arabischen Schrift unterscheiden sich viele Buchstaben nur durch Punkte."

Einbettung in Themen-Artikeln

  1. Sprichwörter, die mit Themen-Artikeln verlinkt werden, werden auch in diesen Themen-Artikeln erfasst.
  2. Zur Formatierung siehe Themen-Artikel.
Custom Search