her. âBesides, I have my own business here.â
âOh, do you now?â
âYes,â he laughed. âAs you well know.â
As they approached the town square, several people greeted Marie. âWell,â she whispered after returning their greetings, âwe can discuss that business later.â
Caleb looked at the unusually large gathering and asked, âMore people have arrived?â
âSome,â she answered. âA shipping concern out of Shamata has put up a building on the edge of the south road, near the old stone bridge. They have three new families and some single men from town working for them. Theyâre making Ellieâs pa real nervous. I think thatâs half of the reason heâs marrying her off to Miller Hodoverâs boy, Grame. He wants to make sure that heâs secured the grain-shipment contracts up to Landâs End and Krondor.â
âAs good a reason for a marriage as any, I guess,â said Caleb, âif you ignore love.â
She glanced at him to see if he was being serious and found that once more she couldnât quite read his mood. Sometimes Caleb was as easy to read as a child. At other times she had no idea what he was thinking, and disappointingly this was one of those times.
They carried the kettle over to one of the large wooden tables borrowed from a nearby inn and placed it on the spot indicated by one of the women overseeing the feast. One of the other women looked up. âMarie, Caleb,â she said, smiling a thin welcome.
âTessa,â returned Marie.
The woman, florid-faced with ale-bloom cheeks as if she were a heavy drinker, had a jowly face set in a painful smile. âBrought another kettle of your nice little soup,â she remarked, her tone condescending. Tessa was the millerâs wife, and soon-to-be mother-in-law of Ellie. She was well attired and took Marieâs hand disdainfully, patting it softly, and giving a slight nod. âWe understand, dear.â Her tone couldnât have been more patronizing.
Calebâs smile didnât falter, but there was a slight tightening around his eyes. He said, âThatâs just the start.â He pointed to a fire pit burning at the opposite edge of the square. âWeâve also brought that oxen being roasted.â He winked sidewise at Marie so Tessa couldnât see. âAnd that wagon,â he added, indicating the wagon that was rolling into view. âIt carries two barrels of dwarven ale from Dorgin, as well as six cases of Ravensburg wine.â
Tessa blinked like a barn owl caught in lantern light. âReally?â she said.
Caleb said nothing, merely inclining his head with a slight smile. The now-flustered millerâs wife muttered something under her breath, gave a pained smile, and hurried off.
Marie turned to Caleb and said, âWhy did you do that?â
Caleb shrugged. âI remember how she annoyed you at the last Banapis festival. Besides, last year all I contributed was a brace of partridges and some rabbits.â
âNo, I meant why did you say âweâ when you were the one who brought the oxen and the wagon?â
Caleb said, âWell, because I brought them for you.â
Marie was silent for a moment before a small smile crossed her lips, but her eyes showed no humor. âI thank you for the gesture, Caleb.â
âIt was my pleasure,â he said. âNow, shall I fetch bowls and a ladle?â
âNo,â said Marie, her tone neutral. âIâll return to the house and fetch them myself. You find the boys and make sure that theyâre staying out of trouble, will you? Iâm worried about them.â
He nodded, and moved away from the table. Making his way through the quickly gathering crowd, Caleb found himself both amused and surprised at the changes he had seen in the town since his childhood. Though his family had never lived in Stardock Town, they had