voiceâand legsâsteady.
âCards and Carnations is open three hundred and sixty-five days a year.â Dadâs voice is bright. Happy. Without the slightest hint of surprise or confusion.
âIs that why he was here on Thanksgiving?â
Momâs arm falls from my shoulders. She steps back. âHow do youâ?â
âI heard him. In the background. When I called.â
âYou called on Thanksgiving?â Now Dad sounds confused. He looks at Mom. âI thought Kilter didnât permit phone privileges.â
âThey made an exception for the holiday,â I lie. Considering the situation, it seems necessary. âBut service is pretty bad up there. You probably couldnât hear me before I got cut off completely.â
This is followed by a long pause. Even the record player, in between songs, is silent.
âIâm sorry.â
I really am sleeping. That has to be it. Iâm sleeping, and all of thisâthe newspaper, Mom leaving me at Kilter for no reason, my arch-nemesis standing in our living roomâis a dream. Itâs the only possible explanation.
âThatâs why I came over on Thanksgiving,â Bartholomew John continues. âI know that apple was meant for me, not Miss Parsippany. I shouldnât have been fighting with those other kids, and you were just trying to stop us.â
He hands the poinsettia to Dad, revealing his face. It looks different. Longer. Straighter. Maybe because itâs not laughing or scowling. He clasps his hands behind his back, and for a split second, seems to peer past me. I glance over my shoulder and wonder if Mom really nods at him, or if I imagine that, too.
âItâs my fault you were sent away,â Bartholomew John says as I turn back. âAnd I wanted to apologize to your parents in person. And now I want to apologize to you.â
My arms hang at my sides. Moving slowly, carefully, so no one notices, I press one palm to one leg. I take a small piece of flesh between the tips of my thumb and pointer finger, and squeeze.
It hurts.
âHowâd you know Iâd be home today?â I ask.
âI didnât. I just stopped by to deliver the plant. But I figured youâd come home eventually, and whenever you did, Iâd tell you how sorry I am.â
âHave you been here since Thanksgiving? And before today?â
âA few times. Your parents are good customers.â
âDo you always let yourself in?â
âHe rang the bell,â Mom offers. âBut he probably thought we didnât hear it over the music. So rather than let our pretty poinsettia freeze to death on the front stoop, he tried the door himself. Isnât that right, Bartholomew John?â
She smiles. He smiles.
âBest customer service in town,â Dad says, placing the plant on the coffee table.
âIâm going to make breakfast.â Mom heads for the kitchen. âWhy donât you boys sit? You have a lot to chat about over the next ten days.â
The next ten days? If our visit has a time limit . . . that means Mom thinks weâll be parting ways when school starts again.
Ignoring Bartholomew John, who snatches a candy cane from the Christmas tree before flopping onto the couch, I look at Dad. His eyes are lowered to the newspaper next to the poinsettia. Ihope heâll say that nothingâs set in stone. That since I didnât kill anyone I shouldnât have been sent away in the first place and so definitely donât need to be sent away again.
But he doesnât say this. He doesnât say anything.
âBe right back,â I say. âJust want to take a shower.â
As I start upstairs, I think about my parents. Bartholomew John. Lemon, Abe, and Gabby. Annika, Ike, and Houdini. Elinor. Iâm so distracted, when I reach my bedroom door I almost trip over the brown package on the floor.
My palm hits the wall for balance. I bend down for