dust near Kendra on illicit visits hidden from her father, and secretly taken her out with him to local parties, where at first she enjoyed her status as a college-goer and the small sensation caused by her New York clothing styles. Then, at some point, something awakened in her, some pity or conscience. Before that I’d seen nothing remarkable about Krahe’s daughter, other than the clothing. Her lack of kindness, laziness, feelings of enormous self-worth, all typical of women her age. Then all of a sudden this urge to care for and rescue Davan Eyke, a sudden unblocking of compassion that made Kendra come clean with her father. Her humanity terrified Krahe more thoroughly than if they’d been trying to get pregnant.
I step out of the car with the mail and see Krahe standing square in front of Davan, who slouches before the older man with obdurate weariness. Locked in their man-space, they do not acknowledge me. Krahe is of course telling Davan Eyke that he doesn’t wish for him to see his daughter Kendra, in the course of which he probably calls Davan some name, or makes some threat, for Davan steps back and stares at him alertly, hands up as though ready to throw off a punch, which never comes. Krahe kicks him over, instead, with a rageful ease that astonishes Davan Eyke. From the cold ground, there suddenly, he shakes his head in puzzlement at Krahe’s feet. When Krahe draws his leg back to kick again I move forward. The kick stops midway. Davan rises. The two stare at each other in a spinning hatred—I can see the black web between them.
“You still owe me,” says Davan, backing away.
“Say you won’t see her first.”
Davan just starts to laugh, raucous, cracking, a raven’s laugh. I can still hear it through his car window as he revs and peels out.
I turn to Krahe.
“You should let Kendra see him,” I say.
He is as astounded at my temerity as I am. Not only am I not the sort to get involved in other people’s business, and this is definitely not mine, but he also knows that I’m not fond of Kendra.
“What’s it to you?” he says, more amazed than defensive.
“She’s got a right,” I say. “And besides, she’ll see him anyway.”
“No, she won’t,” says Krahe.
We hold each other’s gazes belligerently. “You’re the dad,” I finally shrug.
I suspect that he will learn soon enough just how much weight his objections carry with Kendra. Still, I don’t understand why Krahe detests the boy so much—it is as though Davan has tapped some awful gusher in the artist. Is it partly the fear we nonbelievers have for what Krahe calls “the fundamentally insane”? He adds holy rolling to the list of Davan’s undesirable Eyke-ish qualities when he sees the family truck pulled up at the unkempt church, which he calls a Quonset hut. Is he afraid that Davan Eyke will draw his daughter into the flock? Whatever else, his anxiety is also a productive, dark vein, for now in a welter of frustrated energy, Krahe starts working. He finishes Twenty . He produces, hardly sleeps. Hardly sees me.
It is difficult for a woman to admit that she gets along with her own mother—somehow it seems a form of betrayal, at least, it used to among other women in my generation. To join in the company of women, to be adults, we go through a period of proudly boasting of having survived our own mother’s indifference, anger, overpowering love, the burden of her pain, her tendency to drink or teetotal, her warmth or coldness, praise or criticism, sexual confusions or embarrassing clarity. It isn’t enough that she sweat, labored, bore her daughters howling or under total anesthesia or both. No. She must be responsible for our psychic weaknesses the rest of her life. It is all right to feel kinship with your father, to forgive. We all know that. But your mother is held to a standard so exacting that it has no principles. She simply must be to blame.
Elsie and I are past the blame, and as she sits before me