right. The chicken had three legs: one dead-center and one on either side. It stood on two of these legs, listing to the left while the third leg stuck out from the opposite side, looking like a useless appendage until suddenly it gave a funny little hop before coming to rest on the third and center legs, listing now to the right. Francesco laughed for the first time that day.
He told her omens were superstitious nonsense, but Susanna was insistent, and as the bird did its little dance for them, tilting from one side to the other, she rhymed off a litany of strange sightings. âBut what about the two-headed calf born in Tivoli only three days before an earthquake? There can be no other explanation. And last year, just before the Tiber flooded its banks, a dwarf was stillborn not far from here. And the day before that terrible storm swept through Ostia and knocked down my fatherâs house, a bat with red eyes flew down the chimney.â She grabbed his sleeve. âThey say too the day before the Castel SantâAngelo bridge collapsed and all those people died, a donkeyââ
âEnough,â he interrupted, wondering if gypsy blood actually did run in her veins. âLook at it. Itâs too ridiculous to be anything bad.â Indeed, if there were any bad omen that day, it was the discovery of Calendulaâs body.
âWell, a good omen then,â she rebutted. âThe day before you came, there was a giant blue moth on the window ledge. Thatâs how I knew when I met you that you were a good man.â
âIs that why you slapped my face?â
âThat was just to get you to kiss me.â
He kissed her nowâeven considered more, as it would be hours before Michelangelo returnedâbut all he could think of was Calendulaâs bludgeoned face and missing finger, and he changed his mind again.
He needed to find Raphael.
âWell, donât kill it then,â he said, backing away while trying to maintain the glib tone. âMaybe this will bring you another man. A rich one this time. But you better put the chicken in your yard, because Michelangelo will see it only as an omen he is about to have dinner.â
He tried to make his escape, but Susanna insisted on his help in catching it. In any other case, she would have swept the chicken up by the legs and carried it upside down. The third leg made this awkward, however, and Susanna was afraid of hurting it, for fear it could turn against her, changing it from the good omen she was now convinced it was into a bad one. In the end, Francesco opened the gate and propped it open with a rock while Susanna attempted to herd it out with her shawl. Only the bird refused to leave. Instead, it stopped short at the gate and, evading the shawl, flew to the top of the stone wall, where it recommenced its dance, its head bobbing from side to side in time.
âForget it,â Francesco said after two more failed attempts. âI donât have time for this right now. Itâll just have to take its chances with Michelangelo. I must find Raphael.â
âNow?â Susanna asked, her disappointment palpable. âCome inside with me instead. Itâs raining, and I have a fire.â
He still didnât want to tell her about Calendula. And he wasnât sure why. Maybe because he liked the simple companionship he had with her, the distraction from the dark regrets that found him even in his dreams. But he couldnât avoid the subject forever. She was going to find out, if not from him then from someone else. News traveled fast in Rome. âItâs one of the girls from Imperiaâs, Calendula,â he said a little more matter-of-factly than he felt. âSheâs dead, Iâm afraid. I just saw her body pulled from the Tiber.â
Susanna looked unfazed, and
just another whore
echoed in his brain. âWas she murdered?â she asked.
âIt appears she was.â
âI thought so,â