priest had used to keep her breasts from leaking until the sacrifice burning in the altar below her had melted them.
So much for this god, heâd thought.
Juba walked past her now, up the three worn steps of the altarâs stone dais, and then down another set of steeper, more roughly hewn steps that led to a low doorway against the back wall. Pushing through the drape there, he entered the last chamber.
The old priest of Astarte, still bound to his simple stool, had fallen over to the damp earthen floor. His nose was running with blood that glistened wetly in the flickering lamplight, and the short but stout Laenas was straddling him, hunched over at the waist, his fist raised for another strike.
âThatâs enough,â Juba said, trying to sound strong, and glad to hear that his voice didnât crack.
Laenas grunted his assent and stood. Juba noticed now that his other hand had been holding a knife, which he quickly slipped back into the folds of his clothing. Its edge did not yet appear wet. âWe was just talking,â Laenas said over his shoulder.
The priest coughed loudly, a half-retching sound from his gut, and then spat into the dark dirt. Juba had always found it difficult to judge the age of those men older than him, a problem compounded here by the leather-tanned skin of a native Numidian: though it was, Juba could never forget, the tone of his own flesh, it nevertheless appeared foreign to his sight. Still, from the manâs wrinkled face, his sparse, white hair, and his thick beard, Juba had guessed him to be in perhaps his seventies, even if his ability to withstand threatâand to manage the long hike to the village for water and suppliesâspoke of a younger man, at least in spirit. Looking at him, Juba felt a pang of pity, but not remorse. âHelp him up,â he said.
Laenas grunted againâthe typical depth of his speechâand then stepped around to lift the priest and his stool back into position. It seemed no more difficult for the stout little man than hoisting a sack of wheat. As the old man was lifted upright, Juba saw again the strange symbol on the pendant hanging around his neck: a triangle inscribed, point down, upon a perfect circle. He had seen similar pendants around the necks of some of the men whose information had led him here.
âIâm sorry for that,â Juba said, measuring out his words, concentrating on keeping his back straight, his chin high. âWeâre all just very anxious to hear what you have to say. Laenas here most of all.â
The priest sputtered, his mouth moving, but he said nothing.
Juba sighed and walked over to one of the priestâs rickety tables. It had been unceremoniously swept clean, the plates and parchment tumbled to the floor. In their place sat a bundle of bound canvasâsubstantially bigger, Juba noted with some amusement, than the statue of Astarte in the hall. Juba walked to it and raised his hand to touch the rough cloth, feeling the outline of the broken wooden staff beneath. Where the staff met the wider metal head, the cloth felt warm, and he snatched his fingers away with a start. He swallowed hard, glad his back was turned to the other men in the little room. âLetâs start simple,â he said, trying to calm his heartbeat. âThis staff. This ⦠trident. How did it come to be here? The priests who pointed me here say itâs the Trident of Neptuneâor Poseidon, if you prefer. Is that true?â
When the priest said nothing, Juba turned around and saw that he was shaking his head weakly. Standing behind him, Laenasâ face appeared to flush, the wide scar across his right cheek a darkening purple in the gloom.
âItâs strange, you know,â Juba continued, looking back toward the bundle and resisting the urge to touch it this time. âAn artifact of the old Greek and Roman gods, here in this place, in the possession of a priest of Astarte. I