considered – by the maids at least – to be a serious candidate for my hand. His father’s palace was on Ithaca, a goat-strewn rock; his clothes were rustic; he had the manners of a small-town big shot, and had already expressed several complicated ideas the others considered peculiar. He was clever though, they said. In fact he was too clever for his own good. The other young men made jokes about him – ‘Don’t gamble with Odysseus, the friend of Hermes,’ they said. ‘You’ll never win.’ This was like saying he was a cheat and a thief. His grandfather Autolycus was well known for these very qualities, and was reputed never to have won anything fairly in his life.
‘I wonder how fast he can run,’ I said. In some kingdoms the contest for brides was a wrestling match, in others a chariot race, but with us it was just running.
‘Not very fast, on those short legs of his,’ said one maid unkindly. And indeed the legs of Odysseus were quite short in relation to his body. It was allright when he was sitting down, you didn’t notice, but standing up he looked top-heavy.
‘Not fast enough to catch you ,’ said another of the maids. ‘You wouldn’t want to wake up in the morning and find yourself in bed with your husband and a herd of Apollo’s cows.’ This was a joke about Hermes, whose first act of thievery on the day he was born involved an audacious cattle raid. ‘Not unless one of them was a bull,’ said another. ‘Or else a goat,’ said a third. ‘A big strong ram! I bet our young duck would like that! She’d be bleating soon enough!’ ‘I wouldn’t mind one of that kind myself,’ said a fourth. ‘Better a ram than the babyfingers you get around here.’ They all began laughing, holding their hands over their mouths and snorting with mirth.
I was mortified. I didn’t understand the coarser kinds of jokes, not yet, so I didn’t know exactly why they were laughing, though I understood that their laughter was at my expense. But I had no way of making them stop.
* * *
At this moment my cousin Helen came sailing up, like the long-necked swan she fancied herself to be. She had a distinctive swaying walk and she was exaggerating it. Although mine was the marriage in question, she wanted all the attention for herself. She was as beautiful as usual, indeed more so: she was intolerably beautiful. She was dressed to perfection: Menelaus, her husband, always made sure of that, and he was rich as stink so he could afford it. She tilted her face towards me, looking at me whimsically as if she were flirting. I suspect she used to flirt with her dog, with her mirror, with her comb, with her bedpost. She needed to keep in practice.
‘I think Odysseus would make a very suitable husband for our little duckie,’ she said. ‘She likes the quiet life, and she’ll certainly have that if he takes her to Ithaca, as he’s boasting of doing. She can help him look after his goats. She and Odysseus are two of a kind. They both have such short legs.’ She said this lightly, but her lightest sayings were often her cruellest. Why is it that really beautifulpeople think everyone else in the world exists merely for their amusement?
The maids sniggered. I was crushed. I had not thought my legs were quite that short, and I certainly hadn’t thought Helen would notice them. But not much escaped her when it came to assessing the physical graces and defects of others. That was what got her into trouble with Paris, later – he was so much better looking than Menelaus, who was lumpish and red-haired. The best that was claimed of Menelaus, once they started putting him into the poems, was that he had a very loud voice.
The maids all looked at me to see what I would say. But Helen had a way of leaving people speechless, and I was no exception.
‘Never mind, little cousin,’ she said to me, patting me on the arm. ‘They say he’s very clever. And you’re very clever too, they tell me. So you’ll be able to