you on this wild-goosechase? You wanted to deliver a lecture? Do you enjoy preaching duty to people? You should have been a mullah, Latif! Maybe itâs not too late even now!â
He flashed her a look. âMy opinion would not anger you if you did not, in your heart, accept what I say. It is yourself you are angry withâthe part that tells you you have a duty that is larger than your personal life.â
She was, oddly, lost for an answer to this ridiculous charge. It simply wasnât true. Neither in her heart nor her head did she feel any obligation to return to Bagestan to nurture its recovery from thirty years of misrule. Until a few weeks ago she hadnât spent one day in the country of her parentsâ birthâwhy should she now be expected to treat it as her own homeland?
In spite of her parentsâ best efforts to prevent it, England was home to her.
âLookâIâve got a life to live, and Iâve paid a price for the choices Iâve made. Why should I now throw away the sense of belonging Iâve struggled for all my life, and reach for another to put in its place? I donât belong here, however deeply my parents do. I never will.â
He didnât answer, and another long silence fell, during which he watched the road and she gazed out at the vast stretch of desert, thinking.
Her parents had tried to keep her from feeling she belonged in England, the land of her birth, and she was resentfully aware that to some extent they had succeeded. Her sense of place was less rooted than her friendsââshe had always known that.
Maybe that was why she clung so firmly to whatshe did feel. She knew how difficult it was to find a sense of belonging. Such things didnât come at will.
At the time of the coup some three decades ago, her parents had been newly married. Her mother, one of the daughters of the Sultanâs French wife, Sonia, and her father, scion of a tribal chief allied by blood and marriage to the al Jawadi for generations past, had both been in grave danger from Ghasibâs squad of assassins. They had fled to Parvan and taken new identities, and the then King of Parvan, Kavad Panj, had put the couple on the staff of the Parvan Embassy in London.
Jalia had passed her childhood in a country that was not âher own,â raised on dreams of the land that was. As she grew older, she began to fear the power of those dreams that gripped her parents so inescapably, and to resent that distant homeland from which she was forever banished. From a child who had thrived on the tales of another landscape, another people, another way of being, she had grown into a sceptical, wary teenager determined to avoid the trap her parents had set for her.
When she turned sixteen they had told her the great secret of their livesâthey were not ordinary Bagestani exiles, but members of the royal family. Sultan Hafzuddin, the deposed monarch who had figured so largely in her bedtime stories, was her own grandfather.
Jalia had been sworn to secrecy, but the torch had to be passed to her hands: one day the monarchy would be restored, and if her parents did not live to see that day, Jalia must go to the new Sultanâ¦.
Her parents had lived to see the day. And now Jaliaâs life was threatened with total disruption. Her parents, thrilled to join the great Return, were urgent that their elder daughter should do the same. But Jalia knew that in Bagestan something mysterious and powerful threatened her, the thing that had obsessed her parents from her earliest memories.
And she did not want to foster the empty dream that she âbelongedâ in an alien land that she neither knew nor understood. That way lay lifelong unhappiness.
Attending the Coronation had been an inescapable necessity, but it had been a brief visit, no moreâuntil her foolish cousin Noor had undertaken to fall madly in lust with Bari al Khalid, one of the Sultanâs new Cup