Živko.
Iâll bet not just the picture from Marezige, Iâll bet
Â
you even have my Lujo statue in your cellar. What will you do
when the hunterâs horn starts poking its way through your
soul? What will you do when you find out Snežnik isnât
Â
yours anymore? What will you do when you encounter a bear,
grumbling, looking around for a pair of slippers. Take them off so they donât
give you blisters. Lower your periscope. And the canoe, the falls,
Â
the kayak, all those rubber deals, so you bounce gently,
pull in your knees, pull in your knees, Živko!
of course Iâll shove into your Postojna
Â
Cave through a quiver. Putin learned from me
to poison before a hand even touches the trigger.
Diran doesnât have his black belt and Iâm not
Â
forbidden to say his name. I prize human
beings. In the clay theyâre lovable creatures. In Venice
I fell in love twice: with a fifteen-year-old girl in a
Â
fur, on the Ponte dellâAccademia, and with a
seventeen-year-old boy who constantly
put on and took off his sweater in front of me at the Bacon
Â
retrospective. All the attainable ones, wings of a dove,
Iâve brought along with me. Dunk the
veil. Made out of fox lairs, sleeps
Â
blissful dreams. The horse climbs up on four
legs. I leave my driver. I leave my bike.
The joints pale and go rusty. Honor beats the bags.
THE GENTLEMAN IS A BIT INCLINED TO DISORDER
What I softened and what I didnât soften
what I stabbed into Ogrizekâs body, they say
he had a dog that ate bones. I warm myself,
Â
close the armoire, turn off the light in the
bathroom. Yesterday I steamed like a horse after
riding. O scents of stable manure, o spurs
Â
of Dr. Ewa Rogalskaâs late sister,
Pan jest troszeczkÄ
nieporzÄ
dnym,
Christine told me, because sheâd been
told to say that to me, instead of preparing
Â
the servants properly for welcoming a guest.
Servants have to have a plan. They canât help it if theyâve
forgotten history. Servants have to be
Â
ready for blows from the most unpredictable
quarters. Masaccio draws a red piglet in the middle
of the church, and this is what I told him: Iâll pay
Â
for everything but your whores, that would cross her, and I
donât like anything to cross her, or what I told
Andraž. Go and saddle up. In Sejno theyâll
Â
teach you to ride at least well enough for you
to talk about it. Youâve been silent long enough.
Out of that Dostoyevsky cage of yours. Žižek ran off. Only
Â
Jani Razpotnik came with me. Žižek hid around a
corner, I clearly remember. They had just
made those holes beneath our house, Ravnikar wants Bologna,
Â
the machines clattered away beneath my bed and they moved
Mrs. Novak out, while Žižek hides from me behind the
wall where Miška is now. Besides,
il nâa pas bien roulé ses
Â
r, but Jani could. We insisted that the director of the
French Cultural Center deal with us, and
not with so-called French cultural
Â
interests. Just where do you think youâve opened your
center, we told him. And left. It turned out
Žižek was more cunning. He hit them straight in the
Â
heart and buttered up that Milner, that
worm who forced his way into the party line till
Slavoj liquidated him. Now and then he still spits at me,
Â
but less and less. Andro has stopped riding.
Pan jest
troszeczkÄ
nieporzÄ
-dnym
just as much and Janko simply thinks
(Iâd got on some stairs beneath an eave, since it was
Â
raining and Janko with his shining face asked: what are you doing
up there on those stepsâhe was convinced Iâd gone
mad, and that heâd find some reliefâhey, Janko, itâs
Â
raining) and Å umi, who turned me like a screw,
spoiled brat!âof course those werenât the words he usedâ
young man, for years and years I was Steleâs gofer, Iâm giving
Â
you the directorship