polite, he can see. Itâs clear sheâs fascinated by this new arrival, and that bothers Vaniok. She probably thinks his remark was crude.
âYou and I arenât that way,â he says now, trying to be more careful in his choice of words. âJory is so â¦â He brings his hands together, pushing them against each other with all the force he can muster.
âExactly,â she says. âThatâs what makes him so interesting.â The trill of her silvery laughter runs up the back of Vaniokâs neck. He and Ila are distant cousins who only discovered this fact here in the host country. In the months since sheâs been in the university town theyâve become good friends, which was easy at first when Vaniok thought of her as a relative and felt protective toward her. But Ila is a strong, independent person who doesnât need anybodyâs protection and gradually Vaniok has come to think of her less as someone whoâs distantly connected by blood and more as simply a woman heâs happy to be with. Nobody would call her beautiful but thereâs something about her that makes men look at her and keep looking, something more than her expressive face, her clear, fair skin or her compact figure. Vaniok has been with her enough to know that at any moment something can come into her eyes, a sudden darkening, like a cloud-shadow, that makes her seem older and wiser than her years. Thereâs something else he glimpses at times like this: that sheâs determined to reach for what she wants and take it, whatever the obstacles. Catching sight of this look, Vaniok wishes he could feel that way. Now, the sunlight behind her traces a halo of blonde hair around her head and coats her white arm with a fringe of golden down. Vaniok wants very much to touch it.
âBut werenât we all like that at one time,â he insists, leaning forward, âdidnât we all think we were going back there tomorrow?â
âNo,â she says, her almost oriental eyes narrowing. âOnce I left there I knew I was never going back.â
Heâs pleased that she seems to be siding with him. âGive our friend time,â he says. âHeâll change.â
Ila says nothing. Vaniok wonders what sheâs thinking.
âYouâre happy here?â he asks. On the plate before him is a torn, hard-crusted roll. âYou donât mind it that people are still asking us to repeat what we say?â
She smiles. âI intend to be happy wherever I am.â Sheâs told him of her escape, when she had to lie under the hay in a farmerâs barn, breathless as a corpse, while men with bayonets prodded and poked nearby; and he can imagine her first making that promise to herself as she lay beneath the hay, the sharp bristles prickling her face, the smell filling her nose and making her want to sneeze while the soldiers with bayonets moved by, near enough to touch.
A well-dressed passerby smiles at Ila. âThe men here donât seem to mind it when you misuse their precious language,â Vaniok says with a frown.
She tosses her head. âWords arenât the only way of speaking.â
He feels a gust of sadness; she doesnât have much trouble becoming friendly with the people here, she doesnât have to cultivate a knowledge of basketball. Vaniok falls silent. Countless frustrations throng the moment like hurrying, anonymous crowds. Then he remembers Jory and quotes the lines the newcomer declaimed when they first met: âBlue snow on black limbs ⦠smell of mushrooms hidden in the earth.â
She looks at him blankly. âI was never fond of poetry.â
âIla,â his voice catches, âthatâs just one more reason I like being around you.â Boldly, madly, he takes her hand for an instant and lets it go, thinking again of how much easier it will be for her to make her way among these people. All at once he feels, as he