thought the whole thing wasmadness. Nigel damn well knew it was madness, and took great delight in it.
Â
And now, pouring us each a second cup of tea, he said, âThis is madness, you know.â But he wasnât talking about the shape of the earth.
âI know.â
âItâs bad enough looking through haystacks for needles, but you donât really know that itâs a needle youâre hunting, do you? I was thinking about that letter, Evan. Somehow I donât think a travel agentââ
I nodded. âIâve been keeping busy, thatâs all.â
âQuite. And employment bureausâoh, thatâs possible, of course, but somehow I donât think youâll have much luck. Itâs rather a case of going around Robin Hoodâs barn, isnât it?â
âIt is,â I agreed.
Julia drew up a chair and sat down between us. âHave you thought of going to Baghdad?â
âThatâs ridiculous,â her brother said. âWhere would he begin looking in Baghdad?â
I closed my eyes. He was rightâit would be quite pointless to try looking for Phaedra in Baghdad. And Julia, for her part, seemed able to read minds, because I bad been thinking of doing just that, ridiculous or no.
Nigel stroked his moustache. âPerhaps Iâve been seeing too many films, butâEvan, let me see that letter again, will you?â I quoted it to him by rote. âYes, I thought so. You know, I get the impression of some sort of cloak-and-dagger operation here, donât you? Spies and such, midnight rides on the Orient Express. What do you think?â
âMmmm,â I said neutrally. The same thought had occurred to me, but I had tried to suppress it. Some time ago I found myself working for a nameless man who heads a nameless U.S. undercover operation. Iâm not being coyâI donât know his name or its. Since then heâs been under the impression that I work for him, and now and then I do. For that reason, thoughts of cloaks and daggers come to mind rather more often than they ought to, and in this case I had discounted them.
Butâ
âEvan?â I looked up. âNow here you have a girl whoâd come to London, where as far as we know she didnât know a soul. She might make friends, butââ
âBut they wouldnât make her,â I said.
âPardon?â
âNothing. Go on.â
âQuite. Now I canât see MI 5 knocking on her door in Russell Square, can you? Nor do I think sheâd have gone the rounds of the employment agencies, and I donât suppose she had much moneyââ
âProbably not.â
ââso I wonder if she mightnât have answered a Personal in the Times. Had you thought of that?â
âNo.â I straightened up. âI should have thought of that myself. We would want the issues for the first two weeks in August. I suppose the newspaper offices have them on file, or is there a library thatââ
âCourtney,â Julia said.
âWhy, of course,â Nigel said. âCourtney Bede.â He turned to me. âThereâs an old fellow who keeps every issue of the Times. And all the other papers as well. Heâswhat you would call a character. Quite daft, actually, but not a bad sort. Do you want to go round there?â
Â
The English have certain words that are better than ours. Daft is one of them. Such American alternatives as flaky donât quite do the job.
Courtney Bede was daft. He was a short, round man who might have been anywhere from fifty to ninetyâit was quite impossible to tell. He performed some backstage function in the theater and lived alone in a basement apartment in Lambeth not far from the Old Vic. There, in four sizable rooms, he existed as a rather orderly version of the Collier brothers.
He saved things. He saved string, and empty bottles, and bits of metal, and theater programs, and