âwomanâ?â
The question startled Jill Boardman. Her impulse was to answer flippantly. But Smithâs grave face and oddly disturbing eyes checked her. She became aware emotionally that the impossible fact about this patient was true; he did not know what a woman was. She answered carefully, âYes, I am a woman.â
Smith continued to stare. Jill began to be embarrassed. To be looked at by a male she expected, but this was like being examined under a microscope. She stirred. âWell? I look like a woman, donât I?â
âI do not know,â Smith answered slowly. âHow does woman look? What makes you woman?â
âWell, for pityâs sake!â This conversation was further out of hand than any she had had with a male since her twelfth birthday. âYou donât expect me to take off my clothes and show you!â
Smith took time to examine these symbols and try to translate them. The first group he could not grok at all. It might be one of those formal sounds these people used . . . yet it had been spoken with force, as if it might be a last communication before withdrawal. Perhaps he had so deeply mistaken right conduct in dealing with a woman creature that it might be ready to discorporate.
He did not want the woman to die at that moment, even though it was its right and possibly its obligation. The abrupt change from rapport of water ritual to a situation in which a newly won water brother might be considering withdrawal or discorporation would have thrown him into panic had he not been consciously suppressing such disturbance. But he decided that if it died now he must die at once alsoâhe could not grok it any other wise, not after giving of water.
The second half contained symbols he had encountered before. He grokked imperfectly the intention but there seemed to be a way to avoid this crisisâby acceding to the suggested wish. Perhaps if the woman took its clothes off neither of them need discorporate. He smiled happily. âPlease.â
Jill opened her mouth, closed it. She opened it again. âWell, Iâll be darned!â
Smith could grok emotional violence and knew that he had offered a wrong reply. He began to compose his mind for discorporation, savoring and cherishing all that he had been and seen, with especial attention to this woman creature. Then he became aware that the woman was bending over him and he knew somehow that it was not about to die. It looked into his face. âCorrect me if I am wrong,â it said, âbut were you asking me to take my clothes off?â
The inversions and abstractions required careful translation but Smith managed it. âYes,â he answered, hoping that it would not stir up a new crisis.
âThatâs what I thought you said. Brother, you arenât ill.â
The word âbrotherâ he considered firstâthe woman was reminding him that they had been joined in water. He asked the help of his nestlings that he might measure up to whatever this new brother wanted. âI am not ill,â he agreed.
âThough Iâm darned if I know what is wrong with you. I wonât peel down. And Iâve got to leave.â It straightened up and turned toward the side doorâthen stopped and looked back with a quizzical smile. âYou might ask me again, real prettily, under other circumstances. Iâm curious to see what I might do.â
The woman was gone. Smith relaxed and let the room fade away. He felt sober triumph that he had somehow comported himself so that it was not necessary for them to die . . . but there was much to grok. The womanâs last speech had contained symbols new to him and those which were not new had been arranged in fashions not easily understood. But he was happy that the flavor had been suitable for communication between water brothersâalthough touched with something disturbing and terrifyingly pleasant. He thought about his new