Flickr
De Famous Quotes, compendio abierto en línea de frases célebres.
Flickr es un sitio web de organización de fotografías digitales y red social, desarrollado por Ludicorp, una empresa canadiense en 2002 y comprado por Yahoo! en 2005. En su página inicial http:www.flickr.com muestra una foto seleccionada de entre las de sus usuarios acompañada de una cita que de algún modo se relaciona con la imagen:
Citas utilizadas en la portada de Flickr
- "It is better to be a young June-bug than an old bird of paradise."
- Traducción: "Es mejor ser un escarabajo joven que una vieja ave del paraíso."
- Autor: Mark Twain
- Foto que acompaña: http://www.flickr.com/photos/38333831@N00/2110361/
- "When it's three o'clock in New York, it's still 1938 in London."
- Traducción: "Cuando son las tres en punto en Nueva York, aún es 1938 en Londres."
- Autor: Bette Midler
- Foto que acompaña: http://www.flickr.com/photos/lomokev/5419409/
- "In the colorful reflection we have what is life. ."
- Traducción: "En el reflejo (o en la reflexión) colorido tenemos qué es la vida."
- Autor: Johann Wolfgang von Goethe
- Foto que acompaña: http://www.flickr.com/photos/tangentialism/2257843/
- "As long as the world is turning and spinning, we're gonna be dizzy and we're gonna make mistakes."
- Traducción: "Mientras el mundo gire y dé vueltas, vamos a estar mareados y vamos a cometer errores."
- Autor: Mel Brooks
- Foto que acompaña: http://flickr.com/photos/phitar/36830900/
- "The wavelets flung it here, this sea-gliding creature, this strange creature like a weed."
- Traducción: "Las olas la arrojaron aquí, esta criatura que se deslizaba por el mar, esta extraña criatura como una hierba."
- Autor: Hilda Dolittle
- Foto que acompaña: http://www.flickr.com/photos/gen/2211583/
- "The critic roams through culture, looking for prey."
- Traducción: "El crítico vaga por la cultura, buscando presa."
- Autor: Mason Cooley
- Foto que acompaña: http://www.flickr.com/photos/truebavarian/47452892/
- "The ballet people are champagne drinkers; a younger, more exciting crowd than the opera people."
- Traducción: "La gente del ballet son bebedores de champán; una peña más excitante que la gente de la ópera."
- Autor: Walter Nurena
- Foto que acompaña: http://www.flickr.com/photos/olivialeigh/36369034/
- "You wear a costume identifying you as, if not quite divine, someone special."
- Traducción: "Llevas un disfraz que te identifica como, si no divino, alguien especial."
- Autor: Irving R. Kaufman
- Foto que acompaña: http://www.flickr.com/photos/khh/36811286/
- "We like the chase better than the quarry."
- Traducción: "Nos gusta la caza más que la presa."
- Autor:Blaise Pascal
- Foto que acompaña: http://www.flickr.com/photos/andrewmorrell/61873036/
- "I hate flowers. I paint them because they're cheaper than models and they don't move."
- Traducción: "Odio las flores. Las pinto porque son más baratas que los modelos y no se mueven."
- Autor: Georgia O'Keeffe
- Foto que acompaña: http://flickr.com/photos/andrea/89273/