evening, he pretended to cry, then wandered around the lobby acting the part of a distraught country swain begging for the support of the other police officers in the lobby, all of them eventually urging her to give in.
The chorus of support was so loud that Jana finally agreed to go for coffee. Dano held out his arm to her, the rest of the cops applauding and shouting approval as the two walked down the steps together. Dano charmed her into pushing the farmer’s wife and her son’s tragedy into the back of her mind. And, despite his reputation, Dano kept his distance during the evening they spent together. Jana drove him home and he only kissed her on the cheek.
Their next date was at least planned. The two of them went rollerskating along the Danube, both laughing and giggling at their awkwardness on skates, finally stopping several kilometers upriver to sit on a cold bench that required them to bundle together for warmth.
And always they talked, nonstop. Dano was filled with the idea of leaving the National Theatre and starting his own company; Jana spoke about her cases, Dano taking an intense interest in them. The two worlds mixed and matched, very different but both intense with action, with pathos, with sudden passions of love lost and regained, with tragedy lurking at every intersection of people’s lives. And with joy. How wonderfully surprising it was to them both that their worlds, so different, could be so alike.
Jana brought Dano home to meet her mother, who had seen Dano onstage and was already talking to her friends and neighbors about the growing liaison between Jana and the most promising actor in Bratislava. The older woman went out of her way to cook halushka and to bake up a storm so that Dano would see the kind of hospitality he could expect as a son-in-law.
The courtship lasted one month. They were married without fanfare in a civil ceremony. Jana was rapturously happy, married to the handsomest man in Slovakia. She knew about his past reputation, his romantic grand passions. He swore they were over. And she believed him. She did not care about the government, the world, politics, and certainly could not predict what would happen to them.
Chapter 4
T he phone rang. Jana quickly picked it up, afraid its insistent clamor would wake the cats. “Yes, right away, Colonel Trokan.” She hung up and reached into the top drawer of her desk to pick up the decedent’s papers that Seges had left for her. She walked to the door just as Seges came in without knocking. He was still doing things the wrong way.
“You didn’t knock.”
“Sorry.”
“I’m going to see Colonel Trokan.” She went past Seges. “Whatever it is, I’m sure it can wait.”
Seges followed her into the hall. “All the men are talking about the blind cats. They think they should be put to sleep.”
“I’ll decide that.” She began walking toward Trokan’s office. “No one lays a hand on them except me.”
“Naturally, Commander Matinova.” He followed her for a few steps. “The coroner wants the papers of the decedent. He keeps phoning me, citing office regulations.”
“Tell him to call me. I’ve dealt with him before. Not a problem.”
“He says that’s why he called me. I think he’s afraid of you.” He waited until she was almost at Trokan’s door. “I found out where the Albanian lived. I am going there.”
Jana stopped at the colonel’s door, raising her voice just enough so that Seges would hear the no-nonsense quality of the command. “You will wait until I finish with the colonel! Understood?”
“I can toss the place myself, you know.”
“You are to wait.” Everything with Seges had to be repeated twice. “Or I will feed you to the department dogs.”
She knocked on the door, waited a full five seconds, than went into the colonel’s office.
Stephan Trokan had been a colonel of police for ten years now. Three months ago, he had been put up for promotion to general by the minister of