used to run ahead and hide from her in the pleasure gardens and sheâd come calling afterus: âWait for me! Wait for me!â Itâs good of her to remember me so kindly. I wonder what she is like now.â
âA great beauty, they say,â her father told her, âbut of course so rich as she is, she might well be called that. Well, Iâm glad she promises to rig you out for the winter, Jenny, because the expense of your journey is going to be quite bad enough, without spending a mint of money on clothes for it.â
âYou shall have my fur pelisse,â said Mrs. Peverel, making the supreme sacrifice.
âOh, mama!â Jenny recognised it as such. But a messenger, bearing gifts from Petworth House, made the sacrifice unnecessary.
âItâs from Mrs. Wyndham!â Jenny stroked the smooth fur of the pelisse. âHow good of her!â
âLady Egremont, you should say.â Her father corrected her. âThe word is that theyâve hardly spoken since he married her two years ago. Pity, after all those years together, and all those children.â And then, aware of a fulminating look from his wife, âCome now, maâam, if the chit is going on her travels she must learn to call a spade a spade; a mistress a mistress. Youâll mind your behaviour, girl, in this Polish palace youâre going to, and remember youâre my daughter, an English clergymanâs daughter.â
âYes, papa.â
âThis Prince Ovinski, now, that the Princess is marrying. Egremont told me a thing or two about him. Youâll take care not to be alone with him in any dark Polish grottoes. An old goat! Caught the Empress Catherineâs fancy back in the seventies, after the first partition. Took over from Stanislas Augustus for all I know.â
âStanislas Augustus? You donât mean the last King of Poland?â Now he really had shocked her.
âYou didnât know that was how he got the Polish throne? One of Catherineâs cast-offs. Just remember that when they tell you what a great romantic figure he was. Probably a cousin of Princess Isobelâs, come to that. They do all seem to be related. So donât go blabbing about any of this to her. Or to anyone else!â
âNo, papa. Is he really so old? Prince Ovinski?â
âSixty if heâs a day. But rich as Croesus and belongs to oneof the first families of Poland. I expect the Princess knows what sheâs doing. But I can see how she may feel the need of some other companionship than that of her husband. I just hope she doesnât find you a bore. Which she most certainly will if you make great shocked eyes at her like that!â He retired to his study to choose himself a sermon from Blairâs invaluable five volumes.
Left alone, mother and daughter sat for a moment in silence, Jenny still lovingly stroking the fur. âMay I really accept it, mama?â
âOh, yes, I think you should, my dear, and write a pretty thank you.â
Applied to by their mother, her two married sisters also searched their wardrobes for outmoded garments that might be of use to their sister in launching herself into the world, and since Jenny was adept with her needle and had a good eye for what suited her, she had soon assembled what seemed to her a more than adequate trunkful of clothes. It was merely a matter of removing frills from Aramintaâs dresses, and blonde from Bellaâs, and letting them out a little at the seams to allow for the sturdy build that Prince Casimir had once called classic proportions â¦
That was no way to be thinking. Casimir was dead. Dead in a duel against one of the Russians he had talked of with such hatred. And Isobel was about to marry an old man of sixty who had been the Russian Empress Catherineâs lover. It made no sense. No sense at all. Isobel had adored her brother. It was when she recognised that Jenny adored him too that she had dropped