guilt. If Susanna Louisa had been tempted into accepting beans that she thought would feed the entire village, could he blame her? She was nine years old. She had only been trying to help.
Hungry or not, the villagers of Brixen were a hardy lot, and so they went about their day as usual. Or so it seemed to the casual eye, but Rudi knew better. Small children stared as he drew near, and were nudged behind their mothersâ skirts. The matrons smiled awkwardly, and the menfolk gave stiff nods. Rudi tried to ignore the sidelong glances. He told himself he did not hear whispering behind his back.
At the edge of the village square, Rudi came upon Mistress Gerta scrubbing her doorstep. She was a widow with many childrenâso many, in fact, that she could scarcely keep their names straight. As for children who were not her own, Mistress Gerta never bothered with names. Any girl was called âSweet,â and any boy was called âLad.â
And so Rudi blinked in surprise when she said to him, as clear as day, âGood morning, Master Rudi.â
He gave a wary nod as he walked past. âGood day, mistress.â
âRudi!âHis friend Konrad raced across the square, with his little brother Roger close behind.
âHullo, Rudi!â Rogerâs wide grin revealed two missing teeth. âMama says weâre not supposed to talk to you.â
âWhy not?â demanded Rudi, though he knew perfectly well why not, and it vexed him. âBesides, you are talking to me.â
âMama also says we should be nice to you,â explained Roger. âBecause youâre friends with the wiââ
Konrad clapped a hand over his brotherâs mouth, but Roger kicked him in the shin. âHow can we be nice to Rudi if we donât talk to him?â said Roger, scowling.
Konrad rubbed his sore leg. âWhere are you going, Rudi?â
Rudi scratched his ear. âTo the tannerâs cottage. To pick up a package.â Which was true, more or less.
âWeâll come with you,â said Konrad, to Rudiâs exasperation. On any other day he would have welcomed the company. But not today.
âMama says we have chores!â declared Roger, and Rudi took the chance to bid a hasty farewell.
At the far end of the village was the blacksmithâs shop. Its forge glowed with heat, and Marco the smith swung his hammer, striking the anvil in a series of CLANG s that pierced the air. Without breaking hisrhythm, Marco gave Rudi a grin and a knowing wink.
Rudi sighed. At least Marco wasnât uneasy around him.
Now the clanging stopped, and Marco stepped away from his forge. âAh, my favorite thief!â
Rudiâs face grew hot, and it wasnât from the heat of the forge. âMaster Smith,â he muttered, âI never stole . . . anything.â Heâd almost said, âI never stole the witchâs gold coin,â but heâd held his tongue just in time. âAt least not on purpose. You know that.â
Marco clapped Rudi on the back. âDonât be so modest!â He leaned closer. âNothing wrong with embellishing the truth a bit, lad. It builds a healthy respect. Iâve been thinking of taking on an apprentice. Interested?â
âMe?â said Rudi. âOh, I couldnât. My papa needs me. And I like the dairy. But thank you for asking, all the same.â
âWhere are you off to?â
After a momentâs hesitation Rudi invented an errand, and surprised himself at his own words. âIâm off to unlock something. I think.â It must have been the thought of the keyhole beans tucked deep inside his pocket.
Marco lifted an eyebrow. âYou donât say. Have you got the right key?â
Rudi shrugged. âI donât think itâs that sort of lock.â
âWouldnât be much of a lock if it didnât need a key,â said the blacksmith. âWait here.âHe disappeared into his