were acting on behalf of Dean Holliday?â
âYes. He has been investigating a rumored series of, well, apparitions here in New Haven. I have been charged
with certain aspects of that work, in order to insulate the office of the dean from small-minded accusations.â
âSuch as we Rational Humanists might levy?â Pryceâs voice reeked with false good humor.
âPrecisely.â She paused, diplomatically perhaps. âI have heard that something of potential importance was delivered to you today by a tradesman. A sort of minor ⦠token.â
Hethor was struck by how Librarian Childressâ speech was slipping from her usual tart precision to the sort of self-important puffery that characterized the diction of the students. Hethor wondered if Pryce knew he was being mocked.
âIâm sure I donât know whââ
Childressâ words cut across Pryceâs like a lash, in her sharp librarian voice this time. âWhat you donât know would overfill this room, Mister Bodean, but please do not pretend ignorance. My sources are good, much better than yours. I need to examine this token. If it is your property, I will be pleased to return it to you.â
âI am in possession of such, ah, a trifle,â said Pryce. He sounded angry. âIt b-belongs to my father, Master Bodean the Clockmaker. I am in the process of returning it to him.â
Hethorâs ears burned; his face felt hot. Pryce had just told Librarian Childress that Hethor was a thief, the sort of apprentice who would steal from his master. He wanted to shout his innocence, leap from the alcove and defend his honor. But being seen to lurk in shadows in order to overhear conversations would only confirm whatever miserable opinion Pryce Bodean already had of him.
âIn that case,â said Librarian Childress, âI shall be certain to return it to him, with a full explanation.â
âThat wonât ble â¦â Pryce stopped. Hethor heard him take a deep breath. âVery well, madam. Since this is of service to Dean Holliday, I will raise no more objections.â There was a clink as something small and metallic hit the glass tabletop; then a chair slid back. âI trust it will
come back to meârather, my fatherâsoon enough. If that is all, I will bid you good day.â
âGood day, Mister Bodean. Your services will not go unremarked.â
âI should hope not.â
A door clicked. Hethor held himself still in the alcove, listening to Librarian Childress hum quietly. A minute or so later, there was a discreet double rap on the door of the reading room, though no one entered.
âYou may come down now,â said the librarian. âHe has departed.â
Hethor stepped out onto the ladder, stopping to brush off his clothes before climbing down. Once on the floor, he went straight to the table.
The silver feather sat on the glass. It was still edged with his blood.
âLibra Malachi,â said Childress. âAnd do sit, please.â
âThe Book of Malachi?â Hethor translated as he pulled his chair in with a scrape.
âPerhaps more accurately, the Book of Messengers. In the sense of angels. From the Hebrew malakh, the messenger angels.â
âGabriel,â said Hethor.
âCorrectâ Librarian Childress looked grim, though a smile quirked at the corners of her mouth. Her fingers traced the pattern of the horofix across her chest. âThe messenger angel who brought news of our Brass Christ to Mary.â
âAnd what about this book?â
âI would have to research the exact dates, but Libra Malachi tells us that the silver feather is a token that has been seen before. Presented to various generals, saints, and kings at critical junctures throughout history. Most recently, long after the writing of the book, to Lord Raglan in the Crimea just before he ordered the Light Brigade to charge the Chinese guns. By an