sat. âPlease, why donât you join me?â
He failed to notice her mocking tone and folded his arms on the table. âI see your sister is feeling much better this morn.â
âYes. I truly canât thank you enough for seeing to her last eve. Your kindness was most welcome.â
Faganâs face reddened before he quickly changed the subject. âI donna want to trouble Ruairi and Ravenna since they are recently wed, but we need to do something about Katherine and Torquil.â
She lifted a brow. â We? â
âAye. The lass follows him relentlessly, and heâs verra annoyed by it.â
âMister Murray, theyâre children, and I think theyâre simply getting to know one another. I understand this may be difficult for you to believe, but Katâs never done anything like this before. I think sheâs just not used to having someone around whoâs near her own age, a boy, and everything here is so new to her. Sheâs left England, lives in a castle, and has people around her with whom sheâs not familiar, but I do understand your concern. What did Torquil say to her? I assumed his words were none too kind.â
Fagan paused. âYe assumed right. He told Katherine to stop, and then he told her to go home. I assure ye the lad will nae be speaking that way again to the lass, but can yeââ
âYes, of course. Iâll talk to Kat.â Grace shook her head and spoke in a dry tone. âFrankly, I donât know whatâs wrong with her and Elizabeth lately.â
âElizabeth?â
When Grace realized her words were spoken faster than she could stay them, she looked down at her oatmeal. âItâs nothing. I spoke beforeââ
He lowered his voice. âYe had nay trouble telling me your sister wasnae a governess, but ye have an issue talking to me about whatâs wrong with Elizabeth?â
âMister Murray, I donât feel at ease discussing these subjects with you.â
âThen call me Fagan. Mister Murray was my fatherâs name anyway.â
Grace looked around and then softened her voice. âNow is that truly appropriate?â
âI told ye before. Yeâre a long way from England, lass. Lest ye forget, yeâre in the Highlands now. We do things differently here.â
She lifted a brow. âHow could I forget?â
âRuairi said yeâll be staying with us for a few weeks. More to the point, I already call Ruairiâs wife Ravenna.â He turned up his smile a notch. âYe and I are practically like family. Ye will call me Fagan, and I will call ye Grace, or I could always call ye bhana-phrionnsa . Iâll be kind enough to give ye a choice.â
âRavenna may permit you to call her by her Christian name, but I certainly do not, Mister Murray. Although you do make me laugh, Iâm afraid you and I are far from family.â
* * *
When Graceâs eyes smoldered, Fagan knew he shouldnât get too close to the flame for fear of getting burned. There was still enough time to take his leave. Otherwise, heâd be verbally sparring with a lass in the middle of the great hall. Ruairi would no doubt have his head for causing mischief with his kin so soon after the wedding.
Fagan slapped both hands on the table and casually stood. Instinctively, he took another step back in case the lass suddenly had a strong urge to reach across the table and throttle himâor worse. Nevertheless, once she heard what he was about to say, the table wouldnât provide enough space between them.
âVerra well then. I think bhana-phrionnsa suits ye quite nicely.â When Graceâs cheeks turned scarlet, Fagan smiled. âDonna say I didnae warn ye. Remember I did give ye a choice.â He winked at her and then turned on his heel.
âWait!â
He had a hard time trying to mask his smile. He turned around slowly and lifted a brow. âAye?â
Grace