Proverbi abruzzesi - Citazioni

Da Famous Quotes, aforismi e citazioni in libertà.

Indice

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ?


A

  • A àsene vjìecchie, 'mmàste nòve
  • A ccàsa vjìecchie le surge n' mmànghe
  • A la fjìere de Senehàjje, chi ha fàtt' à fatte
  • A ògne ttèrre c'è na usanze; a ògne mmijjicule c'è na pànze (Paese che vai, usanza che trovi)
  • A ògne ttètte ce sta lu pènge ròtte
  • A ttèmbe de sjìerpe, le luscèrte fa paure
  • A un' a une se fa le fus a Ppretòre
  • Acqu' e mmòrte sta 'rret a la pòrte
  • Acqu' e ffoche nen dròve lòche (Facilmente si espandono)
  • Addò c'è gguste, nen g'è pperdènze
  • Addò n'n g'è àrbere, nen g'è l'ambrì (La protezione dei piccoli nulla vale)
  • Addò se fa le lène c-i-arrèste sèmbre le schiàppe
  • Addò se stucche la tòrt arrèste lu fàsce
  • Aldàre sèrvere, aldàre vìvere
  • Allùong' e ttòrn a ccàse (e arevà a la càse) perché Chi làsse la vìja vjìecchie pè la nòve, sa quèlle che llasse, ma nen za quelle che ttròv
  • Appòc appòche se fèce Rome
  • Arbere che sta 'ndèrr, accètt' accètte
  • A lavà la cocce all'asin 'c sà 'rmette tempe e sapone (A lavare la testa all'asino ci si rimettono temp e sapone)

B

  • Bbesògna faijà pe' no' mmorì màje; e bbesògna penza ca se mòre cràje (Lavora come se avessi a campare ognora; adore come avessi a morire allora)

C

  • C' è nu càmbe sumenàte, e nu metetòre che ssèmbre mète
  • C'è ùomene, uomenìll e umenùne: fèmmene femmenéll e ffemmenùne (C'è differenza da uomo ad uomo, da donna a donna)
  • Cajòl' apert' aucèlle mòrte
  • Càne ch' abbàje né mmòcceche
  • Canécchia scanecchiàte nen z' arganécchie cchiù
  • Capille rusce, 'nnénde te mùore che nne' le chenusce
  • Carr' e schiuppètt', a cchi nen dè' judìzije je le mètte
  • Càsa fure, e ccas' arrènne, bbàste che n'n ge sta màne che se stènne
  • Casa chiuse ne' mmène huèrre
  • Casa strètta, fèmmen' adattòsa
  • Case nghe ddu' pòrte, lu dijàvele se le pòrte
  • Cattiv' òme e ccattive tèmbe, pòche dure
  • Ce vède cchiù cquattr' ùocchie che ddu'
  • Che bbàle nu vaccìle d'òre se ddèndre c-ì-à da sputà sanghe?
  • Chi è stàte muccecàte da la sèrpe à paùre de la luscèrte
  • Chi a ttèmbe se pruvèd a òra màgne
  • Chi amecìzija vo' tené', spurtèlla va e spurtèlla vè'
  • Chi camìne lècch', e cchi se sta se sècche
  • Chi dùbbete nem berìsce
  • Chi cac' sott' a la nev' prim' o poi si scopre
  • Chi fa, pè èesse fa (Chi fa, fa a sè)
  • Chi fàlz aggìsce, falze mòre
  • Chi ha fàtte lu munne l'à sapùte fà
  • Chi ha lu cattive vecine, ha lu cattive matine
  • Chi ha pìte, ha huàje
  • Chi làsse pàn e ccàpp a ògne gguàje 'ngàppe
  • Chi macìne se 'nfarine
  • Chi meju non tè, colla moje s'addorme (chi non ha di meglio, deve accontentarsi della propria moglie)
  • Chi nàsce bbèlle, n'n è 'n dutte puverèlle
  • Chi va 'nnjìende me làss', e cchi va 'rrète me pàsse
  • Capp' e spèse nen fa pèse
  • Chi mandrìcch-i-attàcche, mandrìcch-i-asciòjje
  • Chi n'apprezz nu sold ni vale nu sold
  • Chi nem bò vàtte sàcche, vatte sacchètte
  • Chi n'n à àutr'a cche ppenzà, se mètte la hàtt a ppettenà
  • Chi pe' mmàdre ne' vva, Ddì' nen za prehà'
  • Chi pècure se fa, lo lòpe se la màgne
  • Chi pò la sàlm e cchi la mèzza sàlme
  • Chi prime 'ndènde, prime sparènde
  • Chi sdèbbete fa capetàle
  • Chi sèrv a la còrte, mòr a la pajjàre
  • Chi se vùsceche, n'n z annéhe
  • Chi tànde ne fa, une n'aspètte (Chi la fa l'aspetti)
  • Chi tròppe la tire, la stucche
  • Chi tè la còde de pàjje se l'abbrùsce
  • Chi te lu pan e chi te li dient (non si può avere tutto dalla vita...)
  • Chi va 'ccavàlle, s' ammìte trè vvòte; e cchi va 'ppède, 'na vòte
  • Chi vo' Criste se le prèhe
  • Chiù t'abbassi e chiù culu te se vede
  • Chiùnghe te bbattèzz', è ssan Ggiuuànne
  • Còsa vedut', è pperdùte
  • Cundènde Ròcche, cundènde tutte la Ròcche
  • Cunzìjje de hulpe, destruzzijòne de hallìne
  • Chi nasc' tonn nè more quadre

D

  • Da cattive debbetòre, pìjje la pàjje
  • Da chi nen dè' mòjje nné ffìjje, nen gercà' né pparère né ccunzìjje
  • Da la matìne se cunòsce lu bbòn ggìòrne (il buongiorno si vede dal mattino)
  • Ddì c-i-à fàtt e Dd' ce pènze
  • Domeneddì' n'n ge sta pe' vvàtte le nuce
  • Domeneddì' vàtte nge la màzze de vammàce
  • Dòppe lu fàtt', ugnun' è ddòtte

E

  • E' ccòme la hàtte de Tumascìne: la sèr è mmòrt e la matin' è bbive
  • E' pprime lu dènde che lu parènde

F

  • Fa bbèn, e scùordetene; fa mal' e ppjìenzece
  • Fa cciò che predd' dic', no cciò che predd' fa
  • Fa cchiù mmeràcule 'na vòtte di vine, che 'na cchjìese de sànde
  • Fìjj' arruffàte, è mmèzz allevàte
  • Fìjj' piccul' uajie piccul', fijj' grusc' uajie grusc'

G

  • Gatt furios fa li fij cicat

H

  • Huàje nghe la pàl', e mmòrte nem bènge

J

  • Jìener' e nnepute, quànda cchiù ffjìe tutt' è pperdute

L

  • La cerque che pò fa? la jiann'!
  • L' avàr' e lu fallìte s'accòrde prèste
  • L' àcque va a lu màre
  • L' àrte de tàt è mmèzze 'mbarate
  • L' àrte s'ammàle, ma ne' mmòre
  • L' òme sta sòtt a lu cappèlle
  • L' òme è òme pe' la fàcce
  • La càrna dòl a cchi se tàjje
  • La dònne che nnàsce bbèlle de nature, quànde cchiù sciòlda va cchiù bbèlla pàre
  • La dènne n'n à da purtà', ma ha da valè' nu cènde ducate
  • La fèmmen' è ccòme la hàtte: tè' sètte spirde
  • La fèmmena prène, sòtt' a lu manòppre se jèle
  • La fìjj' è lu còre de la màmm, e lu crepacòre de lu pàtre
  • La ggènde fa l'argènde
  • La ggiuvendù a ccavàll', e la vecchièzz' a ppède
  • La nòtte va nghe la mòrte
  • La precessiòne arrèndre d' addò' èesce
  • La Pruvedènze chiude 'na finéstre e aàpre nu bbalecòne
  • La reggìn' avì bbesògne de la vecìne
  • La rruvìne ne' vvo' sparàgne
  • La salma scì, ma no lla sopressàlme
  • La sòcere fu dde zìcchere, e nen fu bbòne
  • La sòrt è ccòma une se le fa
  • Le chiacchiere fa le pedùocchie
  • Le chiacchiere se le port lu vend
  • Le chiàcchiere stànn' a nnjìende
  • Le lène stùorte se schiàppe
  • Le càne mòcceche le stracciàte
  • Le nepute, pute
  • Lu bbommercàte mèrche
  • Lu cattìve 'ndròppec' a nu lèppe de pàjje
  • Lu dèbbete màgne la nòtte
  • Lu desperàte n'n à paùre de la desperaziòne
  • Lu fijj d' lu scarpar' va ng' li scarp' rott'
  • Lu fume va a le bbèlle
  • Lu lètt' è rròse; chi nen ge dòrme, c-i-arepòse
  • Lu munn' è bbèlle, pecchè so' bbàrije le cervèlle
  • L'ùuomene nen ze mesur' a ccànne
  • L'ùuomene s'attàcc' a la paròl', e le vùov' a le còrne
  • Lu pòvere fa còma pò, e lu ricche coma vò
  • Lu prim' ànn' accasàt', o mmalàt' u carciaràte
  • Lu sàzije nen grèd a lu dijùne
  • Lu setàcc-i-à da jì', e mmenì'
  • Lu tròppe judìzije fa ji' m' brecepìzije
  • La radc casc ncul a lu cafon
  • La scròfa màcre se sònne la jjànne
  • L'ommn adà puzzà
  • La femmn è com la merd... chiù l vuscc e chiù puzz

M

  • Màr' a cchela càs' addò' la sèrve s' addòne ca èss' è la patròne
  • Màstr' a ùocchie, màstre fenùocchie
  • Màzz' e ppanélle, fa lu fìjje bbèlle; panélle sènza màzze, fa lu fìjje pàzze
  • Marit' e fìjje, còma Ddì' te le dà, te le pìjje
  • 'Mbàre l' àrt, e mmìttel' a ppàrte
  • Mèjje 'n àsene vive che nu duttòre mòrte
  • Mercànd' e ppùorce, dòppe mòrte se pèse
  • Mète lu gràne che n'n angòre spiche; e cquèlle ch' à specàte làss' arrète
  • Mòjj' e fìjje, còma Ddì te le dà, te le pìffe
  • Mònece vrevugnòse, arevà sènza tùozz' a lu cummènde

N

  • N'n de ne 'ndrectà', n'n de ne 'mbiccià'; màle nen fa', paùre n'n avè
  • Nem ba la pèlle de lu càne sènza quèlle de lu lòpe
  • Nen de fedà' de chi nen ghenùsce; nen de fa' ngannà' da pànne russce
  • Nen g'è bbène sènza pène (Chi ha capre ha corna)
  • Nen z' à da cumbrà' la hàtt dèndr' a lu sàcche
  • Nen ze nàsce 'mbarate
  • Nghe ggàll' u sènza hàlle, sèmbre jùorne se fa
  • Nghe nu còlepe n'n ze tàjje l'àrbere
  • Nné 'scì sènza 'mbrèlle
  • Nu pàtre càmbe cènde fìjje, e ccènde fìjje nen gàmbe nu pàtre
  • Nud' è lu pèsce; nude chi le pìjje; nude chi le vènne; vestùte chi le màgne

O

  • Ogn'arte vò l'artèfece
  • Ogne llassàt è pperdùte
  • Ogne llègne fa fume (E non c'è uovo che non guazzi)
  • Ogn' ira pàss', e ògne pièma spième
  • Ogne ppringìpij è ddure
  • Ogne ppicca jòve
  • Ognunu lo sè, e le pecore aju lupe
  • Om' a ccavàlle, seppletùr' apèrte
  • Om' avvesàte è mmèzze salvàte (uomo avvisato mezzo salvato)
  • Ome bbràve vita bbrève
  • Ome desfàtte, huèrr' aspètte
  • Ome de vine, cènd' a cquatrìne

P

  • Pàn' ammuffìte, 'n dèmbe d' appetìte
  • Paternùostre, letàm' e llavatìne, n'n à fàtte mà dànne
  • Peccàte vjìecchie, penetènza nòve
  • Pe' ffà murì' 'na fèmmene, ce vo' sètte Madònn' e mmèzze
  • Pe' l'amòre de lu patròne s'arespètte lu càne (Chi ama me ama il mio cane)
  • Pe' smòve nu mòrte, ce vo' quattre vive (Non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire)
  • Pèd' e llèngue va 'n Zardègne
  • Pòver' a cchela pècure, che nen bò la làne
  • Prjìeut' e ppulle n'n ze vède ma' satulle

Q

  • Quànd' è scàrze la cène, lu cascecavàlle pòrte la pène
  • Quànd' se fa' li cose de notte, lu jorne se vede.
  • Quànde cchiù Mmàrche camìne, cchiù marchesciàne te 'ngùndre
  • Quànde la parènde l' à sapute, la vecin' à currute
  • Quànde sòne cambanòne, nen ze sènde cambanélle
  • Quànde t' à' da 'mbrijacà', 'mbrijàchete de vine bbòne
  • Quànde une te vo' arijalà' nu pòrche, curre sùbbete nghe la fune
  • Quatrìn' e ppeccàte, chi le tè' le pò sapè'

R

  • Rròbba truvàte, n'n è rrubbàte
  • Rròbba de stòle, scìussce ca vòle

S

  • Sànde Midije n'n à paure de lu terremòte
  • Sci'ccisa la zappa e chi te l'ha messa n'mano
  • Scine ca scine, ma ca scine 'ntutt!
  • Schirze de màne, schirze de vellàne (gioco di mano, gioco da villano)
  • Sèmbre munn' è stàt, e ssèmbre munn' à da èsse'
  • Se scì ddòlge, te sùchene; se scì amàre, te spùtene
  • Sòpr' a lu mòrte se cànde l' affìcije
  • Sòpr' de lu future nisciune c-i-à scritte
  • Stà bbòn Rocc, stà bbòn tutt la Ròcc
  • Sa da i pegg e meij che va accuscì (non va benissimo ma mi accontento...)

Sol la cucchiaia sa li guai della pignat

T

  • Tànd è cchi tè', tand' è cchi scòrteche (Tanto è tenere che scorticare)
  • Tànd è ttrènde, tand' è ttrendune
  • Tànde puzze nu schif', e ttande n' àjje
  • Tre femmone e tre nuci non pozzono sta nascuci (tre donne e tre noci non possono rimanere nascoste)

U

  • Ugnun' a ll' àrta sè, e lu lòp a le pècure
  • Ugnùne sa addò je prème la scàrpe
  • Ugnùne sì à da mesurà nghe la pròpia mezzacànne (Chi non si misura non dura)
  • Una lène nen fa fòche
  • Uomene de mundàgne e llègne de castàgne, da pòche huadàgne
  • Ucchji bbianc', pel' rusce, nt'accustà s' nnì cunusc'

V

  • V'è' l'àsene da la mundàgn', e ccàcce lu patròne da la stàlle
  • Vìzije de nature fin' a la mòrte dure
  • Vòcca ònda nen dice màle de nesciùne