on that score:âThat will be easily settled, I will write him a letterâdonât worry about it.â
And so he had, but Abu-âAli had seen little merit in Doctor Issaâs letter. Now, having settled himself on my bed, he took the dog-eared letter out of the pocket of his jallabeyya once again, and read it through, clicking his tongue and frowning.
âTell me,â he said at last, âwhere did you stay while you were in Alexandria?â
âA small hotel,â I answered.
âAnd how much did it cost?â
âTwo pounds a night.â
He gave a little nod of satisfaction and put the letter away. âHotels are expensive,â he said, âyouâre lucky to be staying here with us. We will cook for you, wash your clothes for you, provide you with anything you need. You must ask for whatever you want whenever you want it. To us you are just like our sonsâwhy we will even give you our own money if you like.â
He reached into his pocket for his wallet and held it out to me, smiling, his eyes vanishing into the folds of his immense, fleshy face. âYou can take this,â he said. âYou can have our money.â
I stared at the wallet, mesmerized, wondering whether custom demanded that I touch it or make some other symbolic gesture of acceptance or obeisance, like falling at his feet. I saw myself shrinking, dwindling away into one of those tiny, terrified foreigners whom Pharaohs hold up by their hair in New Kingdom bas-reliefs.
But the wallet vanished back into his pocket in a flash, before I had time to respond. âYou see,â he said, âthat is how much we love you.â
âI was just thinking,â I stammered, at last, maybe I could buy my own food.â
âHow can you do that?â he responded indignantly. âThe shops are far away, and you know it would cost you at least a pound a day if you were to buy your food in town. No, no, you must eat with us.â
âNo, I meant, I could give you the money â¦â My Arabic had begun to falter now under the strain of bargaining, and I was slowly sinking into a tongue-tied silence.
âNo, no, itâs not a question of money. You are our honoured guest. You can see that I donât care for money. I have a big shop downstairs, and I sell many things there. Next year I will add a second floor to my house, inshaâallah. You know I have sent my sons to school and college; you can see that I donât care for money at all.â
âPlease tell me,â I said, âhow much do you think I should pay?â
He sighed thoughtfully, rubbing his moustache.
âNo,â he said, âyou must tell us how much you would like to give us.â
And so it went on for a good hour or so, before he would allow himself to be cajoled into naming a sum.
That evening, at sunset, I was standing on the roof, looking out over the tranquil, twilit cottonfields, when Abu-âAliâs voice exploded out of the porch below, roaring abuse at his wife. I went back into my room and in an effort to shut out the noise, I began to turn the dial on my radio, scanning the waves for the sound of a familiar language, listening for words that would make me feel a little less alone. As the night wore on, the thought of hearing Abu-âAliâs voice for months on end, perhaps years, began to seem utterly intolerable.
It was on nights like that that my dreams of Cairo were most vivid.
2
C AIRO IS E GYPTâS own metaphor for itself.
Everywhere in the country except the city itself, Cairo
is
Egypt.They are both spoken of by the same name, Mar, a name that is appropriate as well as ancient, a derivative of a root that means âto settleâ or âto civilizeâ. The word has a long history in Arabic; it occurs in the Qurâân but was in use even before the advent of Islam. It is the name by which the country has been known, in its own language, for at least a