W.C. Fields - Zitate

From Famous Quotes

Jump to: navigation, search

Inhaltsverzeichnis

W.C. Fields (1880-1946)

US-amerikanischer Schauspieler
eigentlich: William Claude Dukenfield

Überprüft

Zugeschrieben

Über das Leben

  • "Dies ist eine komische alte Welt. Man kann froh sein, wenn man lebend wieder rauskommt."
  • "Alle Dinge, die Spaß machen, sind entweder illegal, unmoralisch oder machen dick."
  • "Enten legen ihre Eier in aller Stille, Hühner gackern dabei wie verrückt. Was ist die Folge? Alle Welt isst Hühnereier."
  • "Ich bin vielleicht ein Lügner, aber zumindest bin ich ein Gentleman."
  • "Machen Sie sich keine Sorge wegen Ihres Herzens. Das bleibt Ihnen, solange Sie leben."
  • "Ich bin frei von allen Vorurteilen. Ich hasse alle gleich."
  • (Original engl.: "I am free of all prejudices. I hate everyone equally.")
  • "Pferdeverstand ist etwas, das ein Pferd daran hindert, auf Menschen zu wetten."
  • (Original engl.: "Horse sense is the thing a horse has which keeps it from betting on people.")
  • Auf die Frage vor einer Wahl: "Für wen wirst du stimmen?": "Zur Hölle, ich stimme niemals für jemanden. Ich stimme immer dagegen."
  • (Original engl.: "Hell, I never vote for anybody. I always vote against.")

Über den Alkohol

  • "Ich bin gefragt worden, ob ich jemals Delirium tremens hatte. Ich weiß es nicht. Es ist schwer zu sagen, wo Hollywood aufhört und Delirium tremens anfängt."
  • "Mein bester Freund starb, weil er zuviel Wasser getrunken hatte. Er ist innerlich ertrunken."
  • "Vor dem Frühstück habe ich nie etwas stärkeres getrunken als Gin."
  • Kurz vor seinem Tode: "Ich habe auf die Gesundheit so vieler Menschen getrunken, dass meine eigene nun ruiniert ist."
  • "Ich trinke kein Wasser wegen der ekelhaften Sachen, welche die Fische darin tun." - Begründung für seine Vorliebe für Alkohol
  • (Original engl.: I never drink water because of the disgusting things that fish do in it.")
  • "Man sollte immer eine kleine Flasche Whiskey dabeihaben - für den Fall eines Schlangenbisses - außerdem sollte man immer eine Schlange dabeihaben."
  • "Welches Arschloch hat Ananassaft in meinen Ananassaft getan?"
  • (Original engl.: "What fiend put pineapple juice in my pineapple juice?")
  • Sehr beunruhigt zu einem Barkeeper: "War ich gestern abend hier und habe 20 Dollar ausgegeben?" - Barkeeper: "Ja." - W.C.: "Oh, Mann. Fällt mir ein Stein vom Herzen! Ich dachte schon, ich hätte sie verloren."
  • Während seiner letzten Krankheit warnen ihn die Ärzte, er werde sein Gehör verlieren, wenn er nicht aufhöre zu trinken. W.C.: "Das Zeug, das ich mein Leben lang getrunken habe, ist so viel besser als das, was ich dauernd zu hören gekriegt habe."

Über Frauen

  • "Es mag Dinge geben, die besser sind als Sex und manche Dinge, die schlechter sind. Aber es gibt nichts, was ganz genau so ist."
  • "Eine Frau hat mich zum Trinker gemacht, und ich hatte nie die Höflichkeit, mich bei ihr zu bedanken."
  • (Original engl.: "A woman drove me to drink, and I never had the courtesy to thank her.")
  • "Frauen sind für mich wie Elefanten. Ich sehe sie gern an, aber ich würde keinen haben wollen."
  • (Original engl.: "Women are like elephants to me. I like to look at 'em, but I wouldn't want to own one.")

Über Kinder

  • "Alle Vermieter gehören auf den elektrischen Stuhl. Bei denen, die Kinder haben, sollte man die Voltzahl erhöhen."
  • "Aber ja doch... gekocht oder gebraten!" - auf die Frage, ob er Kinder möge
  • (Original engl.: "Ah yes... boiled or fried.")
  • "Wer Hunde und kleine Kinder hasst, kann kein ganz schlechter Mensch sein."
  • Zu einem Kind: "Geh' raus in den Straßenverkehr und spiel schön!"
  • "Wenn man Kinder in so jungen Jahren auf den Kopf fallen lässt, kann man sie überhaupt nicht verletzen. Ihre Köpfe sind sowieso noch weich."
  • Baby LeRoy schlägt W. C. Fields eine Flasche auf den Kopf, die zerbricht. Darauf Fields: "Der liebe Onkel gibt dir jetzt ein paar Rasierklingen. Spiel schön damit!"