Maynard James Keenan - Zitate
From Famous Quotes
Maynard James Keenan (*1964)
US-amerikanischer Rockmusiker und Sänger
Überprüft
- "Ich hatte einen Freund, der nahm mal etwas Acid. Nun glaubt er, er sei ein Feuerwehrauto. Das ist in Ordnung, bis er auf dein Feuerzeug pinkelt." - aus dem Song "The Gaping Lotus Experience"
-
- (Original engl.: "I had a friend, once he took some acid. Now he thinks he's a fire engine. It's okay until he pisses on your lighter.")
- "Ich werde würgen bis ich Schlucke" - aus dem Song "Pushit"
-
- (Original engl.: "I will choke until I swallow.")
- "Komm Runter! Komm von deinem verdammten Kreuz runter! Wir brauchen den verfickten Platz um den nächsten schwachsinnigen Märtyrer dranzunageln!" - aus dem Song "Eulogie"
-
- (Original engl.: "Come down. Get off your fuckin cross. We need the fuckin space to nail the next fool martyr.")
- "Um aufzusteigen, musst du sterben." - aus dem Song "Eulogie"
-
- (Original engl.: "To ascend you must die.")
- "...und folgend unserem Willen mögen wir da hinkommen wo noch nie jemand war." - aus "Lateralus"
- (Original engl.: "And following our will and wind we may just go where no one's been.")
- "Greife um dich um den Zufall zu umarmen. Greife um dich um zu umarmen was immer kommen mag" - aus "Lateralus"
- (Original engl.: "Reaching out to embrace the random. Reaching out to embrace whatever may come."
- "Alles was du über mich weist ist was ich dir verkauft hab" - aus "Hooker with a Penis"
-
- (Original engl.: "All you know about me is what I've sold you"
- "Ich habe mich schon verkauft, lange befor du zum ersten mal meinen Namen gehört hast" - aus "Hooker with a Penis"
-
- (Original engl.: "I sold out long before you ever heard my name"
- "Alles was du liest und hörst und trägst und im Fehrnsehen siehst ist ein Produkt das dich um jeden deiner dreckigen Dollars anbettelt." - aus "Hooker with a Penis"
-
- (Original engl.: "All you read and Wear or see and Hear on TV is a product Begging for your Fatass dirty Dollar"
Zugeschrieben
- "Der Trick ist, benutze die Drogen, um dort einmal hinzukommen. Möglicherweise brauchst du die nächsten zehn Jahre für den Versuch, ohne die Drogen zurückzukommen."
-
- (Original engl.: "The trick is to use the drugs once to get there, and maybe spend the next ten years trying to get back there without the drug.")
- "Und der Engel sagte zu mir: »Dies sind die Schreie der Karrotten, die Schreie der Karrotten! Weißt du, Reverend Maynard, morgen ist Erntetag doch für sie ist es der Holocaust.«"