donât know what you mean by a mysterious door.â
âThe door that doesnât go anywhere. The door without any step, under the lilac bush.â
âMy sister had that room,â said Miss Radford in a cold voice. âWhen she decided to stay there winters, of course we closed the door up and plugged the keyhole; if sheâd lived we would have papered over. I guess you donât know how much wind comes through keyholes and cracks in a cottage like this. The cracks ainât so bad, that door fits quite tight; but if sheâd lived we would have papered over.â
âI donât suppose youâd want us to have the door opened again for the summer? Mr. and Mrs. Heronâs maid will have the room, and it would be nice and cool for her with the door open.â
âI guess it had better stay shut. Most people wouldnât care for an outside door to their bedroom, and the new paint will get marred up if we take the plug out and put back the latch.â
âThen Iâll forget about it,â said Clara cheerfully. âWonât you come in, just for a minute, and see how nice everything is?â
âIf youâll excuse me, I canât leave old Bill. He donât stand.â
âI could get a piece of rope.â
âIâd better be getting along home, if youâll excuse me.â
âWell, but you must come over and call on me some day; everybody calls on a new neighbor, donât they?â
âI hope youâll excuse me. Youâd be surprised how much a farm takes out of you; and that old Sam I have, he canât hardly stoop to dig.â Miss Radford picked up the reins and chirped. The gray horse, which had not seemed averse to standing while the conversation went on, slowly extended himself for the pull uphill. The buggy moved away, and up to a slight widening in the road above the cottage.
Clara stood watching her landlady execute the maneuver of the turn; it was accomplished with much chirping on her part, much jerking of first one rein and then the other, much backing and advancing on the part of the gray, and a perilous undercutting of high wheels. As it passed the cottage again Miss Radford bowed stiffly, her hands close together and her wrists high. Clara thought: If Old Bill fell down, heâd drag her over the dashboard.
Maggie came out and took the basket. âNot a wheel did I hear,â she said. âThis dirt road is as quiet as tanbark.â
âShe wonât come in, Maggie; and I donât think she wants me to go to the farm.â
âYouâd be ate by the dogs. Nobody can go through that fence of hers unless she comes out and speaks to the animals.â
Clara forgot for the moment that she had not intended to discuss these matters with her maid. âI think she hates the cottage. She never once looked at it, and she talks about it as we were nothing to her.â
âPerhaps itâs sad for her, on account of the sister dying in it. We ought to be thankful weâll not have her underfoot, counting the broken dishes.â
âI wonder whether the sister didnât die in that room with the sealed door.â
Maggieâs face convinced Clara that that was where the sister had died. Clara walked around the kitchen wing again, pushed aside the sprawling branches of the great lilac, and once more contemplated the yellow panels and the plugged keyhole. The door was blank as a veiled face; it had a strange air of having lost its identity as a door, and become a mere closed chapter in Miss Radfordâs life.
Clara walked resolutely around to the front of the cottage, along the whole of its length, and up the outside stair to her bedroom. It was the longest route to the attic, but she was not conscious of having followed it for that reason; she would have declared to any listener that it was impossible to be afraid of an attic on a morning like this one.
She went through into the