said again. âYou will frighten the horses.â
âHuh! Theyâre never scared of me.â He lowered his voice, all the same. His love for the horses was deep.
âThen sit, little one, and let me tell you everything.â She gestured toward the bucket. Erik put it upside down on the floor again and sat, though with rebellion implicit in every line of his body.
Hilda stayed on her feet. âThat is better. I must tell you, first, that your teacher died long before you knew she was missing. Yesterday evening, the police think. So you see, I could have done nothing even if I had gone with you this morning.â
Erik played with a piece of straw and looked at the floor.
âI am sorry, little one. It is a terrible thing.â
âI am not little,â said Erik, still looking at the floor. âIâm thirteen, and Iâm almost as big as you.â
âYes. I will have to think of a new way to talk to you.â She didnât smile, but her voice was warm.
Erik looked at her, his face set hard. âDonât laugh at me.â
âI did not laugh, littleâmy brother. It is not a time to laugh.â âI liked my teacher.â He sniffled and ran his sleeve across his face again. âAnd she liked me. She was teaching me to read and write English, really good, and she didnât think I was stupid. She was the best teacher in the whole world, and somebodyâs killed her, and I want you to find out who!â His voice cracked on the last word, and that embarrassment was, finally, too much. He broke down in sobs.
Hilda knelt beside him and held him. In a year, perhaps in a few months, as Erik grew to manâs estate, he would no longer allow her embraces. They embarrassed him now, if there was an audience. Here, with only the horses to see, she could still ease his hurt as she had his baby troubles.
When his storm seemed nearly to have blown over, and his stiffening showed that his self-consciousness was taking hold, Hilda walked over to one of the horses and stroked its velvety nose. The horse whinnied softly. It seemed to Hilda that he questioned her about his young friendâs distress. She murmured reassurances in Swedish. If they reached Erikâs ears as well, they would do no harm.
When she could hear no more sobs, she turned to Erik and fished in her pocket for a clean handkerchief. Erik never remembered about things like handkerchiefs.
He blew his nose and stuffed the handkerchief into his pocket. Hilda reached into her petticoat again and pulled out the bag of sourballs. âHere. I bought these for you.â
Erik took them suspiciously. âCandy wonât make up forââ âThat is not why I give it to you. No, it is not enough, but it is something, and it will make you feel better. And if you will give me one, I would like to feel better, too.â
It is difficult to talk with a lump of hard candy in oneâs mouth. Hilda pulled up another bucket and the two of them sat in a silence broken by the snufflings and stampings of the horses in the stable and the traffic sounds of a bustling city outside. Someone had a sleigh out; its harness bells jingled merrily. Farther away, probably on Michigan Street, the horn of one of the new electric buggies sounded. The horses stirred uneasily. They knew what that sound meant, and they didnât like those uncanny machines that moved by themselves.
The silence was companionable, but Hilda and Erik grew cold, sitting still. The stable, though heated somewhat by the bodies of the horses, was certainly not warm. Erik was the first to stand. He moved to one of the stalls and began to curry the horse.
 âWhat are you going to do about it?â he asked, a challenge in his voice.
That was the question Hilda had feared. She swallowed hard.
âErik, I cannot do anything. The policeââ
âHuh!â
The syllable summed up Erikâs opinion of the South Bend