He did not look hopeful.
âYou find Amalie,â said Du Pré, âthat is all you must do.â
Père Godin nodded. âSee what I can do,â he said.
Chappie came off the stool very quickly and he grabbed the old man by the shoulders and he lifted him up so they could see eye to eye.
âYou do whatever you got to,â he said. âMe, I will decide when it is enough. Now maybe I take you, Benetseeâs, sweat, you listen the voices, your people. â¦â
â Non ,â said Père Godin. âLot of women are mad at me, are dead, I donât want to hear them, you know. â¦â
âWe are going now,â said Chappie. He put his good left hand on the back of Père Godinâs neck and marched him out the door.
âWell,â said Susan Klein, âfor once Chappie didnât finish his drink.â
âI am going,â said Du Pré. âIt is hard, Chappie, hold on to his neck and steer the car. â¦â
He kissed Madelaine and he went out. He got into his cruiser and he started it and he drove back toward Chappieâs trailer; his headlamps caught the two of them marching toward Chappieâs pickup.
Du Pré slowed. Chappie opened the rear door and he flung Père Godin in and he climbed in, too.
âThing is,â he said, âyou got to keep telling me things I like to hear so I donât break your neck. â¦â
âJesus,â said Père Godin. âIt is just a song, damn me for saying I know it. â¦â
âNo,â said Chappie, âit is not just a song. â¦â
Du Pré turned round and he drove off toward Benetseeâs, turned on the rutted track, parked by the cabin. There was a light on inside.
The door opened and the old man stood there, small in his clothes, a red kerchief round his head.
âIt is Du Pré,â he said, âgot friends, come see me late at night. Must be important.â
âWe want to sweat,â said Chappie.
â Non ,â said Benetsee, âgot old pecker there, bring him here.â Chappie got out, with his hand still on Père Godinâs neck.
Chappie set Père Godin down on the porch in front of Benetsee. âMy old friend,â said Benetsee, âwe walk, see the creek, have some wine â¦â
Du Pré went to the cruiser and he got a half-gallon jug out of the trunk and he unscrewed the cap and set it back and he handed the jug to Benetsee.
The two old men walked down the hill toward the creek. Du Pré sat on the steps and Chappie, taller, on the porch. Du Pré rolled a smoke and gave it to Chappie and he rolled one for himself and they smoked and looked up at the stars.
Thin veils of cloud sat high and still, a quarter moon hung low in the east.
âI wonder what happened,â said Chappie. âWhat happened at Bitter Creek?â
âPeople were killed, buried there,â said Du Pré.
âLot of blood on this land,â said Chappie.
âBlood everywhere,â said Du Pré.
âWhy the roundup, the Métis?â said Chappie.
âWhites want something they had,â said Du Pré. âOr maybe the whites wanted to blame the Métis for something they did. â¦â
âOld woman must be a hundred,â said Chappie.
âMe,â said Du Pré, âI have this great-great-great-aunt up in Canada, she live to be one hundred twenty-one. â¦â
âI donât want, live that long,â said Chappie.
There was sudden laughter from the old men down by the creek. âI like Père Godin,â said Chappie. âHe donât want to be a hero.â
â Non ,â said Du Pré. âHim just want, fuck every woman on earth.â
âHim verâ ambitious,â said Chappie, âvery commendable. â¦â
âHim got a pretty good start,â said Du Pré.
âSo,â said Chappie, âI guess we got to find that Bitter