kicked away.
The librarian took the baby from me.
“Mother, is Papa here?” asked Jonas, still clutching her coat.
I wondered the same thing. When and where had the Soviets dragged my father away? Was it on his way to work? Or maybe at the newspaper stand during his lunch hour? I looked at the masses of people on the train platform. There were elderly people. Lithuania cherished its elders, and here they were, being herded like animals.
“Davai!” An NKVD officer grabbed Jonas by the shoulders and began to drag him away.
“NO!” screamed Mother.
They were taking Jonas. My beautiful, sweet brother who shooed bugs out of the house instead of stepping on them, who gave his little ruler to splint a crotchety old man’s leg.
“Mama! Lina!” he cried, flailing his arms.
“Stop!” I screamed, tearing after them. Mother grabbed the officer and began speaking in Russian—pure, fluent Russian. He stopped and listened. She lowered her voice and spoke calmly. I couldn’t understand a word. The officer jerked Jonas toward him. I grabbed on to his other arm. His body began to vibrate as sobs wracked his shoulders. A big wet spot appeared on the front of his trousers. He hung his head and cried.
Mother pulled a bundle of rubles from her pocket and exposed it slightly to the officer. He reached for it and then said something to Mother, motioning with his head. Her hand flew up and ripped the amber pendant right from her neck and pressed it into the NKVD’s hand. He didn’t seem to be satisfied. Mother continued to speak in Russian and pulled a pocket watch from her coat. I knew that watch. It was her father’s and had his name engraved in the soft gold on the back. The officer snatched the watch, let go of Jonas, and started yelling at the people next to us.
Have you ever wondered what a human life is worth? That morning, my brother’s was worth a pocket watch.
8
“IT’S OKAY, DARLING. We’re all okay,” said Mother, hugging Jonas, kissing his face and tears. “Right, Lina? We’re all okay.”
“Right,” I said quietly.
Jonas, still crying, put his hands in front of his trousers, humiliated by the wetness.
“Don’t worry about that, my love. We’ll get you a change of clothes,” said Mother, moving in front of him to shield his embarrassment. “Lina, give your brother your coat.”
I peeled off my coat and handed it to Mother.
“See, you’ll just wear this for a short while.”
“Mother, why did he want to take me away?” asked Jonas.
“I don’t know, dear. But we’re together now.”
Together. There we stood on the train platform amidst the chaos, me in my flowered nightgown and my brother in a baby blue summer coat that nearly touched the ground. As ridiculous as we must have looked, no one even glanced at us.
“Mrs. Vilkas, hurry!” It was the nasal voice of Miss Grybas, the spinster teacher from school. She urged us toward her. “We’re over here. Hurry now, they’re splitting people up.”
Mother grabbed Jonas’s hand. “Come, children.” We made our way through the crowd, like a small boat cutting through a storm, unsure if we’d be sucked in or stay afloat. Red wooden train cars lined the platform, stretching in links as far as the eye could see. They were crudely built and dirty, the kind that would haul livestock. Masses of Lithuanians thronged toward them with their belongings.
Mother maneuvered us through the crowd, pushing and pulling our shoulders. I saw white knuckles clutching suitcases. People were on their knees crying, tying erupting bags with twine while officers stepped on the contents. Wealthy farmers and their families carried buckets of slopping milk and rounds of cheese. A small boy walked by holding a sausage nearly as big as his body. He dropped it and it immediately disappeared underfoot in the crowd. A woman bumped my arm with a sterling candlestick while a man ran by holding an accordion. I thought of our beautiful things, smashed on the floor at