morning now, he’s asleep, curled up in fetal position, the dog at his feet, and the cat is lying here on the table, his yellow eyes following the movement of my hand as I keep writing and writing by the light of a gooseneck lamp. I know it’s pointless, that I have to stop writing, that you won’t even read this note, which has stretched to four pages. You’ll probably tear it up and throw it away. Maybe you’ll think I’ve lost my mind, and I really have. Let’s meet and talk? Not about Boaz’s diet or the medicine he needs to take. (I really do try not to let him forget. I try, but don’t always succeed. You know that stubbornness of his, which seems like disdain but is more like indifference.) We could talk about totally different things. Like the seasons of the year, for example, or even the star-filled sky of these summer nights: I’m interested in stars and nebulas. Maybe you are too? I’m waiting for you to write a note telling me what you think, Osnat. Two words will do. I’m waiting. Ariella B.
To this letter, which was waiting in her mailbox, Osnat chose not to reply. She read it twice, folded it up, and put it in a drawer. Now she’s standing utterly still, looking out of her window. Three kittens are by the fence: one is busy biting its paw; another is crouching or maybe dozing, but with ears pricked suspiciously, as if catching a thin sound; and the third is chasing its tail, constantly falling over and rolling softly onto its back because it’s so young. A gentle breeze is blowing, just enough to cool a cup of tea. Osnat moves away from the window and sits down on the sofa, back straight, hands on her knees, eyes closed. It’ll be evening soon and she’ll listen to light music on the radio and read a book. Then she’ll undress, fold her after-work clothes neatly, lay out tomorrow’s work clothes, shower, get into bed, and go to sleep. Her nights are dreamless now, and she wakes before the alarm clock rings. The pigeons wake her.
Between Friends
I N THE EARLY HOURS , the first rain of the season began to fall on the kibbutz houses, its fields and orchards. The fresh smell of damp earth and clean leaves filled the air. The rain rattled along the gutters and washed the dust off the red roofs and tin sheds. At dawn, a gentle mist enveloped the buildings, and the flowers in the gardens sparkled with beads of water. A redundant lawn sprinkler continued its sputtering. A child’s wet red tricycle stood diagonally across a path. From the treetops came the sharp, astonished cries of birds.
The rain woke Nahum Asherov from a fitful sleep. For several moments after waking, he thought he heard tapping on the shutters as if someone had come to tell him something. He sat up in his bed and listened intently until he realized that the first rain had come. Today, he’d go there, sit Edna down, look her directly in the eyes, and speak to her. About everything. And to David Dagan, too. He couldn’t just let it pass.
But what could he actually say to him? Or to her?
Nahum Asherov, a widower of about fifty, was Kibbutz Yekhat’s electrician. Edna was his only remaining child after his older son, Yishai, had been killed a few years earlier in a retaliatory raid. A strong-minded young woman, black-eyed and olive-skinned, she had turned seventeen in the spring and was a senior at the kibbutz school. Every afternoon she would come from the dorm room she shared with three other girls to visit her father. She would sit across from him in an armchair, hugging her shoulders as if she were always cold. Even in summer, she would hug herself that way. She would stay with him for about an hour until dusk fell, make coffee, prepare them a plate of peeled, sliced fruit, and they would chat quietly about the news on the radio or her studies, before she left to spend the rest of the evening with her friends, or perhaps without them. Nahum didn’t know and didn’t ask about her