lie still at this stage and so I do. But when he tries to enter me, the plug of pig’s blood blocks his way and he has to exert himself to get past it. The pressure against my figa increases. Feet under my hips I arch upward, impaling myself, biting my lips against a cry. His prick is much thicker than my Murano bottle and he has truly deflowered me.
Jacomo growls low in his throat, sinks his fingers into my hips and pulls. I feel him tearing my flesh. Before I can register any pain, he’s pulled out and is surging anew. Maria santissima! This man will break me in two. But I no longer care. I twist. To get closer or away? I don’t know. ’Tis too savage. Too fundamental. Too exciting.
‘Yes,’ he growls again, thrusting deeply into me, his hips slamming against mine, his mouth at my breasts.
He lifts my feet until my ankles are hooked around his hips, but I can’t swallow the whole of him into my figa. Jacomo gives a low laugh, slides his arms under my thighs and flips my legs over his shoulders. The air is filled with the scent of our fucking: apples, vanilla and musk. He drives his prick into my figa , grinding his hips against my pearl on the downstroke, forcing me to take his entirety. Then he pulls all the way out. And in one almighty lunge, re-seats himself to the hilt. His balls slap against my rump.
All the breath leaves my body, and then I’m pushing back at him as the pleasure grows. ‘Is this good?’
‘More than good,’ he grunts. ‘More than good.’
‘Do I please you?’
He doesn’t answer; he doesn’t need to. A groan escapes from deep within him and I feel his prick jerk as he spills his hot seed into me. I haven’t reached my joy; I didn’t expect to; I liked it well enough.
Jacomo turns on his side and kisses my forehead. ‘You surpassed all my expectations. I want exclusivity.’
‘Exclusivity?’ Mamma will not be pleased. She said men need the challenge of competition to keep them coming back for more.
‘I’m not sure.’
‘That or nothing. I’ll set you up in your own house in a good area with servants of your own. What say you to that?’
‘I say that will be wonderful. What say you to some conversation?’ I trail my finger across his thigh. ‘With a glass of wine and some biscotti? ’
I get up and walk across the room, making sure I arch my body in an alluring fashion. I’m such an actress. After pouring two goblets of vin santo I place them on a tray and carry them back to the bed with the plate of biscuits. Settling myself next to him, I dunk a biscotto into the sweet wine, feed it to him, then lick my fingers, pushing them into my mouth and pulling them out again as if I were sucking a man’s prick. A trick Mamma taught me.
‘Pray tell me about yourself, Signor Jacomo.’
‘Not much to tell. I work hard, importing spices from the Levant. I have a wife at home in Ragusa and three sons. I visit her from time to time, but need to be here most of the year.’
‘Do you miss her?’
‘I shall miss her less now that I have you.’
I touch his cheek. ‘ Grazie. ’
‘What about your husband? I’m surprised you’re still a maid. I hope I didn’t hurt you, by the way.’
‘Only momentarily. My husband is impotent. We no longer live together. I could get an annulment if I wanted.’
‘Why don’t you?’
‘It suits me to be a signora. Paolo seems to have accepted the situation. He’s left me in peace these past weeks.’
My eyes meet Jacomo’s as I slide my hands up his chest. His prick twitches then grows. I bend and fasten my lips around it, sucking hard. Jacomo flips me over and thrusts into me. Grazie a Dio I’m wet again and this time I slip my hand down to my nub, pushing against it as he slams into me, and soon we reach our joy together.
Shouts reverberate from the calle below.
‘Veronica!’
Maria santissima! ’Tis Paolo. Will that man ever leave me alone?
3
I’m sitting in the portego , drying my hair. Nearly a year has