Transylvania the unfortunate Jonathan Harker saw in Dracula, with its howling wolves and mile after mile of forested land.
Pratchettâs vampires run the gamut from bloodthirsty (the de Magpyrs of Carpe Jugulum ) to black ribboners (Lady Margolotta
von Uberwald in The Fifth Elephant, Lance-constable Sally von Humpeding in Thud!, Otto Chriek in The Truth and other books, Maladict/Maladicta in Monstrous Regiment ) who have taken the pledge to avoid the usual diet of vampires, to wannabes (Doreen WinkingsâCountess Notfaroutoe in The Reaper Man and Thud! âwho isnât really a vampire, but acts as if she is).
In Carpe Jugulum, the name Magpyr is an allusion to the MagyarsâHungarians in western Transylvania in the nineteenth century. Vlad is an allusion to Vlad Tepes also known as Vlad the Impaler, the fifteenth-century ruler of Walachia known for impaling prisoners. Of course, you knew that. Stoker used Tepes as a model of sorts for Count Dracula. Not content to stop at that reference, Pratchett references a character known as Griminir the Impaler, a female vampire who merely bit people but did not suck their blood.
The name Notfaroutoe is an allusion to the movie adaptations of Dracula, namely the 1922 silent movie Nosferatu, directed by F. W. Murnau and its 1979 remake Nosferatu the Vampyre by Werner Herzog.
Â
âThatâs Fronck-en-shteenâ Mary Shelleyâs creation came âto lifeâ in 1818 and spawned Frankenstein movies as well as the Igor tradition in Discworld. Although there is no character named âIgorâ in Shelleyâs book, an Igor appears in many of the films based on the book (like Mel Brooksâs classic, Young Frankenstein, starring Gene Wilder where Igorâor rather, Eye-goreâis played by Marty Feldman).
While visiting Lord Byron in 1816, Shelley (then Mary Woll-stonecraft Godwin), John William Polidori (the physician of Lord Byron), and Shelleyâs then husband-to-be, poet Percy Bysshe Shelley, were encouraged by Byron to each write a scary story. Shelley wrote Frankenstein. Polidori wrote âThe Vampyre.â And thus history was made.
Jeremy Clockson plays a sort of Victor Frankenstein-like creator
in Thief of Time. Instead of using lightning to bring life to a creature amassed out of corpsesâ body parts, he uses it to bring the ultimate clock to life. Itâs apt that heâs assigned an Igor (yes, thereâs more than one) to help him, since Igors usually work for vampires, mad scientists, and other criminally insane individuals.
Throughout Discworld, the Igors carry on the Victor Frankenstein tradition by operating on themselves and others as well as recycling spare body parts. Just doing their bit to help the environment.
Â
Ringing in the New. Moving along on this architectural tour, we come to one of the pillars of fantasy fiction. J. R. R. Tolkien is widely considered the father of twentieth-century fantasy. Pratchett read Tolkienâs trilogy during his childhood, and describing how he felt when he first read the trilogy, Pratchett remarked in an essay, âI can remember the vision of beech woods in the Shire ⦠I remember the light as green, coming through trees. I have never since then so truly had the experience of being inside the story.â 21
Maybe thatâs why several allusions to Tolkienâs works became part of the Discworld makeup. In Equal Rites, Gandalfâs single state gets a shout-out in the second paragraph of the first chapter. In Lords and Ladies, witches are referred to as having minds âlike metalâ 22 âreminiscent of Treebeardâs description of Saruman in The Two Towers : âHe has a mind of metal and wheels.â 23 A scene in Witches Abroad provides an allusion to aspects of The Fellowship of the Ring and The Hobbit. Perhaps you caught it. While on their way to Genua by boat, Granny Weatherwax, Nanny Ogg, and Magrat Garlick spy with their little eyes