difficult, incidentally, to crawl on all fours in chains, even those such as I wore. It is just a matter of moving within their limitations.
I was to be appropriately placed, aligned, and instructed.
Outside the chamber I could see little but the stone flagging of the corridor hall. I was aware of the proximity of two or three men. I did not look up. They wore heavy bootlike sandals. One of them reached down and took me by the upper left arm, and guided me to a position in the center of the corridor. My body was then aligned with the long axis of the corridor. With respect to the interior of my chamber, I was facing left.
I heard other doors opening behind me, one by one, and heard the voices, in various languages.
I remained as I was, not daring to change my position in the least degree.
I was yet, it seemed, to be instructed.
I realized then, only fully comprehending it for the first time, one takes such things so for granted, that the voice which had addressed me had done so in my own language.
Other doors opened, farther down the hall, behind me.
Patterns of light moved about on the stones, the consequence, I suppose, of the movements of lanterns.
He had had an accent, of course. Whereas it is surely possible to speak a language which one has not learned in one s childhood without an accent, it is, as one might suppose, unusual.
One's speech generally tends to retain a foreign flavor. Sometimes that the tongue one speaks is not native to one is revealed by so little as an occasional slip in pronunciation, say, the shifting treatment of a consonant, perhaps under conditions of stress, such as anger, or fear. He had made no attempt, as far as I could tell, to disguise an accent. That his speech might be intelligible to me was, perhaps, quite sufficient for him. I could not place the language these men spoke among themselves. It was no language I knew, nor even one I could recognize. Yet, oddly, it seemed sometimes reminiscent of other languages, which, to one degree or another, if only by sound, I was familiar with. At times I even thought I detected a word I knew. To be sure, similar sounds need not mean similar words. A given sound might have many meanings, and quite different meanings.
I kept my head down.
My eyes were now becoming adjusted to the light.
The only source of light in the corridor, as far as I could tell, was that carried by various men, which source I supposed was lanterns. Without that light the corridor, as far as I could tell, would have been totally dark. The corridor itself, I supposed, would be sealed off by some door or gate. Even if I had been able to get loose from my collar, that by means of which I had been fastened to the wall of my chamber, even if I had been able, somehow, to get through the heavy door which kept me in my chamber, I would, I supposed, have soon encountered another barrier, that which, presumably, closed the corridor. Too, as the corridor was in utter darkness, as soon as a lantern was lifted in it, I would have been rendered temporarily blind, and totally at the mercy of whoever had entered.
From the point of view of most, I suppose, the corridor would have counted as being, at best, only dimly lighted, but, as such things tend to be relative, it seemed, by contrast, well illuminated to me.
I was aware of a fellow standing near me. He had the heavy bootlike sandals, as did the others. Other than the sandals, his legs were bare. He wore a tunic, or something like that. I did not understand his mode of dress. It was totally unlike things with which I was familiar. I did not think I knew this place. This place, I thought, is very different from what I am used to.
His legs were sturdy. I found them frightening, and disturbing. What place is this, I asked myself. It is so different from places with which I am familiar. I am not in my own culture, I thought. This is not my culture, I thought. This is a different culture. This may be a quite different culture. Things