many people to ask for advice but very few who wanted it and none who followed it. However, I will advise you.â
âPlease do,â said Marie distantly.
âIn my profession, Marie, I have had contacts with many men. I think I am in a position to make some generalities about them. First, they are like children, sometimes spoiled children.â
âNow there I agree with you.â
âThe ones who really truly grow up, Marie, are no good because men are either children or oldâthere is nothing in between. But in their childlike unreason and irresponsibility there is sometimes greatness. Please understand that I know most women are more intelligent, but women grow up, women face realitiesâand women are very rarely great. One of the few regrets I have in my present profession is the lack of male nonsense. It at least makes for contrast,â said Sister Hyacinthe.
âHe discovered a comet,â said Marie. âThe Academy commended him. But this new camera businessâthat goes too far.â
âAgain I askâdo you want my advice?â
âOf course.â
âThen advise him to buy the cameraâinsist on it.â
âBut I have already taken my stand. I would lose his respect.â
âOn the contrary,â said Sister Hyacinthe, âif you should advise the expenditure, even suggest a greater one, you might find a reluctance on his part to spend the money. He might then have to inspect realities instead of simply opposing you. They are very curious creatures, men.â
âIâve brought you some handkerchiefs,â said Marie.
âOh, how beautiful! Marie, there is genius in your fingers. How do your eyes permit this tiny embroidery?â
âMy eyes have always been good,â said Marie.
Â
Â
When Madame returned to Number One Avenue de Marigny she found the double doors of the salon open and her husband busy with small shining tools at his telescope.
âI have been thinking,â she said. âIt occurs to me that you should buy the camera.â
âEh?â he said.
âWhy, it might mean your election to the Academy.â
âYou are kind,â said her husband. âBut I too have been thinking. First things must come first. No, I will get along with what I have.â
âI implore you.â
âNo,â he said.
âI command it.â
âMy dear, let us not be confused about who is the head of this house. Do not let us, like the Americans, hear the hens crowing.â
âForgive me,â said Marie.
âIt is nothing, Madame. And now I must prepare for the night. The meteor shower continues, my dear. The stars have no interest in our problems.â
From the floor above came a metallic crash. M. Héristal looked up apprehensively. âI didnât know Clotilde was in.â
âThe copper table in the hallway,â said Madame. âIt leaps out at her. I must put it somewhere else.â
âPlease donât allow her on the terrace, Marie,â he said. âMy telescope might leap at her.â
Clotilde sauntered down the stairs, her dress a little tight over her growing inches. A sullen-looking little fur, savagely biting its own tail, hung limply from her shoulders.
âYou are going out, my dear?â Madame asked.
âOh, yes, Maman. I am having a screen test.â
âNot another one!â
âOne does as oneâs director suggests,â said Clotilde.
Mâsieur moved protectively in front of his telescope as his daughter glided through the double doors and tripped slightly on the doorstep.
âYou have then a director?â he asked.
âThey are casting for the novel The Ragamuffin Princess. You see, thereâs an orphaned girl andââ
âAnd she finds out she is a princess. It is an American novel.â
âYou have read it?â
âNo, my dear, but I know it.â
âHow do you know it is