and see if we could find a squirrel?â He looked at the girls in the boat. âI know Iâm a fusser. I just came down to be sure you were all right.â
âOf course weâre all right.â
âAnd youâll take no chances? This is a dangerous lake.â
âDaddy, please!â
He went off, and they saw Anna grumbling and following him.
âHeâs very nice, your father,â said Clio, fitting the oars properly into the oarlocks.
âYes, when you think of the fathers we might have got,â Kit agreed.
âMr. Sullivan up in the home.â Clio gave an example.
âTommy Bennet, the bad-tempered postman.â
âOr Paddles Burns, the barman with the big feetâ¦â
They laughed at their lucky escapes.
âPeople often wonder why your father married your mother though,â Clio said.
Kit felt a bile of defense rise in her throat. âNo they donât wonder that.
You
might wonder it,
people
donât wonder it at all.â
âKeep your hair on, Iâm only saying what I heard.â
âWho said what? Where did you hear it?â Kitâs face was hot and angry. She could have pushed her friend Clio into the dark lake and held her head down when she surfaced. Kit was almost alarmed at the strength of her feeling.
âOh, people say thingsâ¦â Clio was lofty.
âLike what?â
âLike, your mother was a different sort of person, not a local person from hereâ¦you know.â
âNo, I donât know. Your mother isnât from here either, sheâs from Limerick.â
âBut she used to come here on holidays, that made her sort of from here.â
âMy mother came here when she met Dad, and that makes her from here too.â There were tears in Kitâs eyes.
âIâm sorry,â Clio said. She really did sound repentant.
âWhat are you sorry about?â
âFor saying your mother wasnât from here.â
Kit felt she was sorry for more, for hinting at a marriage that was less than satisfactory. âOh, donât be stupid, Clio. No one cares what you say about where my mother is from, youâre so boring. My motherâs from Dublin and thatâs twenty times more interesting than being from old Limerick.â
âSure,â said Clio.
The sunlight went out of the day. Kit didnât enjoy the first summer outing on the lake. She felt Clio didnât either, there was a sense of relief when they each went home.
R ITA got two weeks holiday every July.
âIâll miss going to Sister Madeleine,â she told Kit.
âImagine missing lessons,â Kit said.
âAh, itâs what you didnât have, you see. Everyone wants what they donât have.â
âWhat would you really like to do in the holidays?â Kit asked.
âI suppose not to have to go home. Itâs not a home like this one. My motherâd hardly notice whether I was there or not, except to ask me for money.â
âWell, donât go.â
âWhat else would I do?â
âCould you stay here and not work?â Kit suggested. âIâd bring you a cup of tea in the mornings.â
Rita laughed. âNo, that wouldnât work. But youâre right, I donât have to go home.â Rita said she would discuss it with Sister Madeleine; the hermit might have an idea.
The hermit had a great idea. She thought that Mother Bernard above in the convent would simply love someone to come and help her spring-clean the parlor for a few hours a day, maybe even give it a lick of paint. And in return Rita could stay in the school and some of the nuns would give her a hand with the lessons.
Rita had a great holiday, she said, the best in her life.
âYou mean it was nice staying with the nuns?â
âIt was lovely, you donât know the peace of the place and the lovely singing in the chapel, and I had a key and could go to the town to