and Adrian had used this place before. Mostly for prolonged recoveries and convalescence, after missions for the Brotherhood during his years fighting the Council.
âItâs pronounced Ikkhh ââ
He repeated the name as a rapid series of gargling gutturals and rough breathing.
Mountains ran north and south from here, blue and dreaming in the Mediterranean summer warmth that brought odors of rock and citrus and stone pine through the open French doors that gave onto the balcony terrace. She shivered a little; places like this made the contrast between how the world seemed and how she now knew it really worked all the more dreadful. With an effort she cast the thought away.
Besides her native coal-country Pennsylvania English, Ellen could speak fair French and some Italian; those were the legacy of an undergraduate degree in art history from NYU. And a little Spanish, from years spent in Santa Fe. Adrian was fluent in over a dozen languages that she knew of.
âShow-off,â she said sweetly, and kicked him in the ankle under the table. âAnd donât repeat it in Tibetan.â
âMerde alors!â he yelped, startled. Then he smiled: âI thought that it was you who enjoyed pain, chérie .â
She smiled back. âWhat can I say . . . I swing both ways when it comes to lovely hurting. Thatâs why itâs called sado masochism, dear.â
Then more seriously: âAnyway, what does it mean? Ikhwan al-Fajr al-Aswad? â she added, trying to get the throaty sounds right.
âItâs Arabic,â he said. âFor Order of the Black Dawn.â
âYouâre right, thatâs blatant. Thatâs an elevated finger to the whole planet. The secret conspiracy of evil that runs the world is actually announcing its meetings to the news services?â
âThey do want everyone to know . . . at least, every one of the people who are supposed to attend. Many of whom are both eccentric and hermetic recluses, or quite mad.â
âWhy not send an e-mail around?â
Adrian chuckled. âMy sweet, people donât change much after their twenties. And many of the ones attending this affair were born before the First World War, and intend to live . . . well, exist . . . forever.â
âOf course they donât change. Theyâre dead .â
âOnly technically.â
Ellen laughed ruefully herself. âI remember Adrienne saying something about the Old Ones disliking technology, or at least any technology that didnât involve shoveling coal into a boiler.â
âExactly. Also this announcement, it is a boast. They draw closer to the day they need not be secret. When they can rule as demon-gods once more.â
âWhy in Arabic? I thought French was the Councilâs official language.â
âA slight unblatancy or minor disguise,â he said. âThatâs the Arabic version of the original . . . Ordre de lâAube Noire . Itâs the term the al-Lanarki clan uses, too. Probably one of them thought it was amusing; they have an odd sense of humor.â
âOdder than yours?â Ellen said sardonically. âIn which I include your disreputable relatives, my love.â
âMy ancestors thought they were magicians and loup-garou , before they ferreted out the truth. The al-Lanarkis thought they were ghilan , until the Order of the Black Dawn contacted them and showed them how to reconcentrate the genes. It shows in their . . . subculture, you might say. As the TÅkairin thought they were Ninja sorcerors.â
âGhilan?â
âThe translation would be . . . ghouls, roughly.â
âEch,â she said. âGraveyards and corpses and that?â
âNot quite. The ghÅ«l of the East is not exactly the ghoul of the West. It is a thing that can assume the guise of an animal, lures unwary travelers into the desert wastes to slay and devour them. GhÅ«l rob graves, drink blood, and