atheism â âMy policy hath framed religion. / Religion:
O Diabole!
â (2.62â3) â who engineers the massacre to further his own ambition for the crown. The killing is done with grim sacrilegious humour which âreproduces with remarkable accuracy forms of ritualized violence peculiar to the French religious warsâ: 15 Guise kills a preacher with a mockery of a Protestant sermon (ââDearly beloved brotherâ â thus âtis written.
He stabs him
â, 7.5); church-bells sound throughout. The play is virulently anti-Catholic; but, although the text in which it survives is too poor to make certain judgements, its satire seems also to cover the anti-Guisard backlash which follows. Anjou, who has gleefully joined in the killing, becomes king and coolly orders the deaths of the Catholic leaders, only to be slain himself by a treacherous friar. His death allows the Protestant Navarre to gain the throne; but one cannot be sure how complacently an Elizabethan audience would have heard the kingâs dying call on his minion to âslice the Catholicsâ (24.99), nor Navarreâs promise to continue the cycle of violence through revenge. The playâs very âorthodoxyâ is disquieting.
In a sense, this is also true of
Doctor Faustus
. A dark Morality, the play âtells the world-story of a man who, seeking for all knowledge, pledged his soul to the devil, only to find the misery of a hopeless repentance in this world and damnation in the world to comeâ. 16 Marloweâs play should not be confused with later developments of the Faust-legend (âthe world-storyâ): it is a dramatization of the anonymous German
Faustbook
, which has been called âat once a cautionary tale and a book of marvels, a jest-book and a theological tractâ. 17 Many of the playâs least critically popular scenes are necessary, famous parts of the storyMarlowe took from the
Faustbook
, a distinctive product of post-Reformation Germany, with its anxieties about magic and religion, knowledge and salvation. This is the world in which the play, especially in its opening scenes, is quite precisely set: the unheroic, academic world of Wittenberg, Lutherâs own university, evoked by the technical language of âscholarismâ (Prologue, 16) and theology which the characters speak. Faustusâ ambitions too are localized: the desire to âbe as cunning as Agrippaâ (1.119) alludes ironically to Henry Cornelius Agrippa of Nettesheim, who explored the practice of learned magic in one book (
De Occulta Philosophia
, 1510, published 1533), and then renounced the follies of learning in another (
De Vanitate Scientiarum
, 1531); Faustusâ wish to âchase the Prince of Parma from our landâ (1.95) makes him a contemporary of Spainâs wars in Northern Europe.
Faustus dreams of âomnipotenceâ and hopes âAll things that move between the quiet poles [of the universe] / Shall be at my commandâ (1.56, 58â9); instead, he becomes, like Mephistopheles, âservant to great Luciferâ (3.41) and a stage-conjuror of a type familiar from other Elizabethan plays (such as the heroes of Robert Greeneâs
Friar Bacon and Friar Bungay
or Anthony Mundayâs
John a Kent and John a Cumber
, both
c.
1589). The story told in Marloweâs play, in fact, is well on the way to its âdegenerationâ in the next two centuries into the popular media of ballads, farces and puppet shows â the last being the form in which Goethe first knew it. Yet it is also a spectacle of damnation.
This makes it all the more disturbing that we do not know quite what we are seeing. Consider Faustusâ first speech, his survey of the arts and decision to practise magic. The spatial setting, with Faustus turning the pages of books â
in his study
â (1.0SD), is exact. But is this happening in real time? Are we actually watching him make