burned differently from the wood underneath – more furious, and almost white – while the copper from the bass string sent a streak of green through the conflagration. The mahogany did not burn fully, and a charred rack was left behind when the fire died down later.
The next day, Ulrich had occasion to note that the shellac from which gramophone records were made burned differently again. A broad orange, with a diffuse, sooty, pungent flame.
Ulrich was too young to imagine that his father’s opinions could be simply brushed aside. For a long time he bore a grudge against both father and music. But since the former would not be altered, he pushed the latter far down inside him where it could not cause more damage. Only in the concealed realm of his daydreams did it emerge again, inviolate.
In the rest of his life, Ulrich resolved to be more circumspect in his attachments, and to surrender them when necessary. Later on, when he saw what happened to people who refused to give up their convictions, he wondered if this is why he survived so long.
A curious fact: Ulrich’s father made an exception, in his strenuous censorship of music, for the song of birds. In fact he had an unusually passionate love of birdsong, and could recognise a hundred different species by their calls. He taught Ulrich how to imitate birdsong with whistles and throaty warbles. On such tender ground, Ulrich and his father found common cause; and his memories of the walks they took together to hear the dawn chorus remain some of the happiest of all his childhood.
4
O NE DAY , U LRICH’S FATHER came into his bedroom. He said, ‘Remember everything.’
He was dressed as a soldier.
All at once, Ulrich’s father stopped taking him for Sunday walks. His exercises. His excitement at new scientific discoveries. Buying pork at the market. He abandoned all this and became a soldier in a war.
He came into Ulrich’s bedroom and sat on the bed in his improbable uniform. He looked at his son and said, ‘Remember everything.’ When Ulrich thinks back now, he feels that he was staring into the gas lamp to examine its glare. Was there also another boy with him, crouching by his side? It seems to him there was. It was so long ago: and as he pictures it now his father is but a military silhouette to his dazzled eyes.
He has forgotten.
Those were the days of his father’s wealth, when he was admired in the city, and would strike out into the world with projects and opinions. He had travelled widely, and dressed in a way that made him seem idiosyncratic and cosmopolitan. He liked dogs and cameras. He was proud of his Russian samovar, and had many discussions with his servant about its use. He took Ulrich to the fair, and roared with delight as he soared on the swings. He attended lectures by famous scientists, and tried to reconstruct their arguments over the dinner table. He had a system of exercises to which he ascribed his vigour. He loved to travel by tram, even on the most crowded days. He saw signs in every morning’s newspaper that the world was getting better. He stood rigid in church, and irritated Elizaveta with his devotions. He requested daily letters from Ulrich, even when they were in the same house, and insisted that he learn German and French. He took him to the opening of the first cinema in Sofia. He became a soldier in a war.
‘I chose your name, Ulrich. I have always thought it sounded noble.’He said that, too; and then he left the room in a manner that indicated he had not got what he came for. He was gone for years.
Ulrich does not know which war his father was going to on that day, since there were several at that time. But he knows he fell sick with typhus while his father was away. It was the year of the epidemic, and the disease was all around. He had seen a dead woman lying by the side of the road, and while his mother had yanked his hand and said, Don’t look, don’t look! he had turned back obstinately to