away from the spray and biting wind.
âI donât think I can survive another two months of this,â Nicole said, staring off into the angry black water.
âYou can and you will.â Though Elisabeth spoke with conviction, she knew that passengers died regularly during voyages of this length. She wrapped her arm around the shivering girl, tucking a strand of wayward hair behind Nicoleâs ear. âIt wonât be easy, but we will make it to the New World.â
âI was mad to think this was a good idea.â Nicole rested her head on Elisabethâs shoulder, weak after hours of torment. âI should have stayed home with Maman and Papa and carried on somehow.â
âTell me about your home, and your family,â Elisabeth encouraged.
âWe had a farm outside Rouen.â Nicole raised her head and looked at the horizon as if seeing the silhouette of her farmhouse against the sunset. âPapa grew wheat. It was a beautiful place. Rolling green hills, fat cows. But the crops stopped growing and Papa had to use my dowry to buy more land.â
A cloud passed over the girlâs face and Elisabeth squeezed Nicole close. âThe dowry had been spoken for, hadnât it?â
Nicole nodded. âHis name was Jean. Jean Galet. He was a farmer like Papa. A good man. We would have been happy.â
âIâm very sorry. And Iâm sure he is, too.â Elisabeth rubbed Nicoleâs back, knowing her heart has to be broken at the boyâs callous behavior.
Nicole straightened her spine and stared forward. âHeâll manage as we all must. But there you are. Once our engagement was broken, our priest told me of the Kingâs need for young ladiesââ
âSo you decided to try your chances in New France,â Elisabeth summarized.
Nicole nodded.
A common tale among the ship-bound women: a father deceased, land gone bad, a dowry misspent, and a girl with few options. Outside of marriage, a woman had few ways to survive in the world, as Elisabeth was learning.
Elisabeth volunteered information about her fatherâs death. Each time she mentioned it, the words tasted like ash in her mouth.
âSo your mother encouraged you to go?â Nicole asked. The cold air forced color back into her cheeks, and her eyes seemed far less glossy than before.
âHardly.â Elisabeth laughed. âMy mother arranged a marriage for me. My dear friend helped me find a way out.â
âYou werenât pleased with your motherâs choice?â Nicoleâs tanned face and large brown eyes looked up at Elisabeth.
âNot at all. He was the most shiftless man in all of Paris.â Elisabeth felt like spitting to punctuate her words. She remembered the scene, only hours after her fatherâs funeral, when her mother announced Elisabethâs betrothal to Denis Moraud over a cup of coffee, as though relating some piece of idle gossip. The resultant argument was unpleasant, but had doubtless entertained the neighbors. During the exchange, Elisabeth learned that her mother planned to marry Denisâs father, Jacques. Elisabeth had inherited her fatherâs even temper, but when she learned that her mother plotted a second marriage before her husband was even dead, Elisabeth raged. Connections, ambition, scheming: This was Anne Martinâs world.
As her thoughts returned to Nicole and the ship, Elisabeth felt glad that she had severed ties with her mother, and that world, for the rest of her days.
âBut your mother eventually agreed to let you go?â Nicole asked.
âNo,â Elisabeth said. âIâm twenty-five years old. I didnât need her consent. I obtained an affidavit of good comportment from my priest, and needed no more.â
âIâm just nineteen,â Nicole said. âPapa wasnât going to let me go. He kept changing his mind. Maman and I had to reason with him for weeks. I think he finally