as maize,â he muttered.
It was Prince Henryâs turn to be surprised. He stared at the young stranger in awe. âDid you just speak in the Celtic tongue? How is that possible?â
Naâguâset was still staring at his golden hair, the helmet now secure under his arm. âYou do not know about the Village of The Teachers? How is that possible when you speak The Teachersâ tongue?â
Prince Henry tried to make sense of it all. âWhy did you call me Glooscap?â
âThe Ancient Teachers predicted your return. You are Glooscap, the Pale One. Your people taught us the ways of the Great Manitou. They said to always be prepared for this day. It is an honour for me to be the one to welcome you back to our land. My name is Naâguâset. I am your humble servant.â
Naâguâset lowered his head submissively. From aroundhis neck, a stone pendant dangled and gleamed in the bright sunlight. Prince Henryâs blue eyes crinkled in joyous amazement as he reached forth and examined it. He then grabbed hold of Naâguâsetâs shoulders and straightened him back up.
âNaâguâset, my name is not Glooscap. My name is Prince Henry of Orkney, and although I am a prince, I consider everyone of my faith a brother or sister. You are a servant to no one but God Almighty Himself. And by the love of St. Mary, boys . . . look at this!â
The men gathered round and were stunned by the intricate Celtic stone cross that Prince Henry displayed in his palm.
âSo those old legends were true!â blurted one.
âHow can this be? We are an ocean away from Eire!â
Prince Henry smiled. âI have been to see the Irish monks on Iona, and they have written records of those early voyages to the far western island they called the Land of Promise.â
âBut those were just tales of legend, were they not?â questioned another sailor. âAre you saying that the ancient Irish crossed the Atlantic in skin-covered boats only the size of a horseâs cart?â
Prince Henry laughed. âRemember, those Irish monks survived to see Iceland and Greenland in skin-covered boats. Why couldnât they come all the way west to these new lands as well? St. Brendan and his men of the cloth beat us here by over seven hundred years! Just look at this beautiful cross and Naâguâsetâs knowledge of our sister language. âTis the only possible explanation!â
âBut what does it all mean?â
Prince Henry grasped Naâguâset by the shoulders. âIt means that our almost impossible quest may now have a much better chance at success, thanks to old St. Brendan and his miraculous voyage. Naâguâset, are you the only one in the village who can speak in the tongue of the Teachers?â
He nodded. âI grew up in the Village of The Teachers, a three-day paddle from here. My distant ancestor, a woman named Kiera, came from the Land of the Teachers, and this cross has been passed on from one generation to the next. We were taught the lessons of the Great Manitou. Many men from the village are sent to all the different nations of the lands to teach our beliefs.â
Prince Henry thought for a minute. He looked around at the surrounding silent crowd. It took a moment for the stunning revelations to sink in, but a smile slowly crept across his face. âNaâguâset, if it is acceptable to your people, my crew and I would like to stay here for a while.â
Naâguâset nodded. âI will ask the elders.â He turned to the crowd and conversed with a small group of older men. âOur elders would like to know what brings you back to the land of the Miâkmaq.â
âNaâguâset,â grinned Prince Henry, âyou will soon be in the presence of a treasure that the Ancient Teachers would have sacrificed their very lives to see, if only for just a